La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接挤占了别休闲活动,部分阅读时间和欣赏戏时间。
Le tremblement de terre n'est pas un jeux ni spectacle pour amuser les gens.
地震不是一场取悦他人戏。
La présence de la femme dans le domaine du théâtre est en constante évolution.
戏界妇女人数不断。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏性。
C’est le côté plus théâtral que j’essayais de mettre en place à travers mes propres spectacles.
我想自己演出中表现出戏元素,而出演音乐让我走得更远。
Ils ne peuvent être méconnus ni niés par la grandiloquence.
它们不能忽视或以戏言辞打发掉。
La pandémie prend en effet des proportions dramatiques dans certaines régions.
对某些地区这一大流行病已达到戏性程度。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历史上最伟大戏天才之一。
Faisons en sorte que le rideau tombe sur ce triste drame.
让我们结束这场悲惨戏。
La réalité dramatique dépasse tout ce que pourraient montrer les chiffres et les statistiques.
戏现实仍然超过任何统计数字所能表明情况。
Le Mali demeure fortement préoccupé par l'évolution dramatique de la situation au Moyen-Orient.
马里深切关注中东局势戏性发展。
? Hamlet ? est un célèbre drame de Shakespeare.
《哈姆雷特》是莎士比亚有名一部戏。
Le véritable drame se déroule dans l'esprit et dans l'âme des citoyens ordinaires.
真正戏性变发生普通百姓心灵中。
Né le 4 janvier 1920, Robert Lamoureux est un chansonnier, auteurs de films et de pièces de théâtre français.
1920年1月4日出生拉穆勒是说唱艺人,法国电影及戏编。
L'événement de 2011 sera certainement l'arrivée pour la première fois d'une sélection de pièces chinoises.
2011年阿维尼翁戏节将第一次有中国戏出现。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似戏节。
Les scénarios dramatiques tels que ceux qui viennent d'être évoqués doivent absolument être évités.
刚才提到那种戏性情景必须以避免。
Généralement, les pièces choisies contiennent des messages subtils pour les enfants qui grandissent, mais aussi pour leurs parents.
该戏节戏通常包含成长中儿童及其父母微妙信息。
Des changements spectaculaires se produisent à tous les niveaux et dans tous les modes de communication.
各个层次各种交通方都发生戏性变。
Un diplôme d'art dramatique est remis aux candidats ayant terminé leurs études avec succès.
完成培训之后,将授予成功人选戏毕业证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le genre de personne qui aime les strass, les paillettes et le drama.
我是那种喜欢亮片、闪光和戏剧人。
C'est un peu ce dont tu parlais tout à l'heure, du côté théâtral.
这有点像你之前说,戏剧性面。
No 2. C'est un mot de la pièce de théâtre.
二.这是戏剧中个词。
À l'université Wenzao, on fait du théâtre, et du théâtre en français.
在文藻大学,我们会演戏剧,法语戏剧。
Numéro 3. Tu ne sembles pas pouvoir éviter les drames.
第三,你似乎无法避免戏剧性事情。
Avec les étudiants de dernière année, il réécrit, sous forme de pièce, un roman francophone contemporain.
带着毕业班学生,他将部现代法语小说改写成戏剧形式。
Puis un incroyable coup de théâtre se produit neuf ans plus tard.
接着戏剧性幕在9年后发生。
Il y a une foule de personnes qui assistent à ce spectacle dramatique.
有大群人在观看这戏剧性场面。
Le coach ne s'attendait pas à un résultat aussi dramatique et à un tel challenge.
教练团们没有料到是这样戏剧化结果和如此挑战。
Cet être était le costumier du drame immense que la friponnerie joue à Paris.
这个人是诈骗犯在巴黎演出大型戏剧时化装人。
Les repas deviennent de vraies scènes de théâtre.
用餐变成真正戏剧场景。
Donc on pourrait se dire qu'on est dans une forme complètement théâtrale.
因此,我们可能会认为我们正处于种完全戏剧化形式中。
C'est le lieu de toutes les dramaturgies.
这是所有戏剧地方。
En tout cas, un tribunal, c'est sérieux, et les films de procès relatent généralement des faits dramatiques.
无论如何,法庭是严肃地方,审判电影通常描绘是戏剧性事件。
On se rue dans les théâtres pour voir ses pièces.
人们赶到剧院看他戏剧。
Ce que j'aime dans le make-up, c'est les drames.
我喜欢化妆原因就是它戏剧性。
Je suis intéressé(e) par un cours de français pour le théâtre.
我对门法语戏剧课感兴趣。
Nous avons monté une pièce de théâtre pour sensibiliser la population locale à ce problème.
我们演场教育当地居民有关这个问题戏剧。
Moi, je ne crois pas trop au théâtre filmé.
我呢,我不太相信电影化戏剧。
Oui, bonjour, monsieur. Je voudrais réserver des places pour la pièce Accent aigu.
你好,先生。我想预定戏剧闭口音符票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释