Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!
我知道你是否会听带、知道、看到、感觉的到!
Certes, les États-Unis ne sont pas les seuls à éprouver ce sentiment.
有这种感觉的一定只美国一家。
J'ai l'impression que tout le monde me déteste.
我感觉所有的都讨厌我。
De sorte que les clients se sentent est toujours frais, de l'amour.
让顾客的感觉永远是新鲜的,手的。
Dites au médecin ce que vous éprouvez.
把您的感觉告诉医生。
J'éprouve une impression d'étouffement chez moi .
我在家有种窒息的感觉。
Quelques cas de discrimination présumées ou avérées ont pu être réglés par des voies informelles.
一些能的或感觉到的歧视问题通过非正式方式解决。
Il donne l'impression d'être sûr de lui.
他给自信的感觉。
Il se sentait gagné par une espèce de somnolence.
他开始有一种昏昏欲睡的感觉。
Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清楚的感觉。
L’Amour C’est la plus belle fa?on de se Sentir Vivant.
是感觉自己活着的最好的方式。
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐的感觉。
J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
我一直都有被抛弃的感觉。
Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.
然而,近些年有一种明显的感觉:大会的声望在下降。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽的景色弥补了舒适的感觉。
Toujours l'impression que je le vois vous avez envie!
看见他总觉得和你的感觉好像!
L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
让感觉无法理解的表达方式。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步的感觉。
Ma fille sent ma peur et comprend que nous devons nous calmer mutuellement.
我的女儿感觉到我的恐慌,知道我们需要相互安慰。
Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.
其它感觉的到寂寞,举目无亲,我一点没有感觉。所以他们快乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des âmes qui ont des sens.
他们是两个能灵魂。
Quelle est l'origine de cette drôle de sensation ?
这种奇怪源头是什么?
Vous vous doutez bien que c’est pas si simple.
你们应该能出来,这并不是那么简单。
Et les personnes avec la préférence pour le Sentiment (ou Feeling) savent penser.
更爱靠人也会思考。
Le plus beau des sentiments et le cerveau des machines.
最好和机器大脑。
On a du mal à imaginer que cette petite fleur soit à l’origine d’une telle sensation.
很难想象这小花是这种来源。
Parfois, la nuance est un peu faible… Une question de ressenti !
有时,这种界限有点模糊… … 这是一种问题!
1 a -J'ai tellement froid que je ne sens plus mes pieds !
我冷不到自己脚了!
Je l'entendais au son, je sens quand un couteau ne coupe pas très bien.
我可以从声音中听出来,当一把刀不好切时,我可以到。
Ceci dit, il y a aussi le sentiment que c’est un peu excessif.
这表明,有些极端是存在。
On dirait que ta cabane est la plus grande.
你小屋更加大。
Car je veux du sale pour l'amour du ciel.
因为我想要脏乱,我天啊。
Hé bien le dernier livre qui m'a procuré cette sensation, c'est L'Amie prodigieuse d'Elena Ferrante.
最近一本让我产生这种书是埃莱娜·费兰特《我天才女友》。
Parfois, la nuance est un peu floue… Une question de ressenti !
Je trouve que le premier goût en bouche, c'est l'orange.
我嘴里第一口味是橙汁。
Tu ne sentirais rien du tout.
“不到。
Ouais, je pense en général elles sont sympas.
是,总来说,她们给人是友好。
T ou F. Si la manière préférée est la Sensation, alors l'Intuition est la moins préférée.
T或者F。如果喜欢靠方式,那么就不怎么喜欢直。
Sûrement, soupira Harry. Vous me raconterez quand vous en reviendrez.
“我想也是。”哈利沉闷地说道,“你们有这种时候,一定要告诉我。”
Ou est-ce que vous avez l'impression de vous exprimer trop lentement ?
还是你自己表达速度太慢了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释