Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国际米兰有意引进卡卡的消息,他都到意外。
Personne ne peut affirmer aujourd'hui avoir été pris par surprise.
今天,没有人可以声称到意外。
Je dis, quant à moi, à la présente Assemblée : « Étonnez-moi, étonnez-les. »
让到意外,让他到意外。
En effet, ces conclusions n'ont rien de surprenant.
实际上,这些结论并不令人到意外。
Il n'est donc pas étonnant que nous nous trouvions de nouveau aujourd'hui dans une impasse.
对当今再次陷入僵局并不到意外。
Ceci nous étonne et nous espérons qu'il sera possible de redresser d'urgence cette situation.
这使人到意外,希望紧急矫正这。
Hier, probablement à notre plus grande surprise, nous avons fait des progrès.
大家或许都到意外,昨天得了一些进展。
Vu l'importance de cette question, nous n'en sommes pas surpris.
鉴于这一问题的重要性,并不到意外。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让他留下,并不到意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,到很意外。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这说法莫须有,令人到意外。
Le Comité a été étonné par l'absence d'un rapport parallèle des ONG.
委员会对于缺少来自非政府组织的“影子”报告到意外。
Personne ne pouvait s'attendre que ces missions soient aisées à accomplir.
任何人对于这些特派团难以完成任务都不应到意外。
Mme Gerlach (Département des affaires politiques) s'étonne d'apprendre l'existence de deux sites Web.
Gerlach女士(政治事务部)说,听说有二个网站令她到意外。
En effet, la communauté internationale savait depuis des mois que ce jour allait venir.
任何人都不应到意外:几个月来,国际社会一直知道这一天会到来的。
Il n'est pas surprenant, pour nous, que la Feuille de route ait conduit à une impasse.
路线图已经走进死胡同,这并不使到意外。
L'Assemblée générale devrait donc sérieusement envisager d'adopter une autre méthode que celle actuellement utilisée.
尽管如此,筹资方法应该是可预见的、稳定的、使人不到意外的;这样一些方法将会促使各个机构从多年的角度考虑它的规划。
Nous reconnaissons qu'il y a eu des retards et des difficultés, mais cela ne nous surprend pas.
承认,在此过程中出现过拖延和困难,但这并不让到意外。
Elle ne s'étonne pas moins de rencontrer le terme « priorité d'administration ».
不过,她对使用 “破产管理费优先权”一词到十分意外。
Le Comité consultatif est surpris qu'aucune unité du Secrétariat n'ait une image exacte des postes réellement vacants.
委员会到意外的是,秘书处没有任何实体了解存在的实际空缺的真实情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, vous risquez d'être peut être un peu surpris de ces conseils.
你们也许会对其中一条建议感到意。
La mort du Président nous a tous pris de court.
总统的离去让们每个人都感到意。
Neville parut surpris de sa propre audace.
纳威似乎对自己的大胆举动也感到意。
Terry Gilliam surprend le monde entier.
泰瑞 吉列姆让全世界感到意。
Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.
所以,令人惊讶的事使人感到意的事。
Hedwige n'était pas là mais Harry n'en fut guère surpris.
海德薇不见影,哈利并不感到意。
Au risque de surprendre, je trouve que la plus belle langue est l'allemand.
虽然这可能会让人感到意,个人认为最美的语言德语。
Ça peut étonner, mais ça veut tout simplement dire oui.
这可能挺令人感到意的,它的意思“对,的”。
Racontez-nous ce qui vous a surpris, vous. Ça nous intéresse, dans les commentaires.
在评论处和们讲讲你们感到意的事吧。们对此很感兴趣。
Si tu me suis depuis longtemps, le titre de cette vidéo a pu te surprendre un peu.
如果你关注很长时间了的话,这个视频的标题可能会使你感到意。
Mais cette dernière circonstance l’avait peu frappé, la reine, depuis son mariage, veillant et pleurant beaucoup.
不过,王后的形并没令他感到意,因为成婚以来,失眠和落泪,在王后乃家常便饭。
Le brusque départ de Dumbledore prit Harry complètement au dépourvu.
邓布利多的突然离去使哈利感到十分意。
Alors oui, au Royaume-Uni, on conduit à gauche, mais ça, je le savais, c’était pas une surprise.
的,在英国,人们靠左行驶,这个早知道了,所以并不对此感到意。
Même s'ils sont surpris, les Allemands se sont préparés à cette attaque avec le fameux mur de l'Atlantique.
即使德国人感到意,他们也已经用著名的大西洋壁垒为这次袭击做好了准备。
Alors le deuxième point qui m'a surprise, où j'ai eu du mal à m'habituer, c'est qu'ils déjeunent très tôt.
让感到意的第二点,很难习惯这一点,那法国人午饭吃得特别早。
Et finalement, ce qui m'avait étonnée aussi, c'est le temps.
最后,天气也使感到很意。
Ou même pour les propres Français, si vous, ça vous a surpris ce que disent les étrangers de nous.
或者算你们法国人,如果国人对们的看法使你们感到意的话(也可以跟们讲讲)。
Swann fut bien étonné, il supposait que son nom n’était jamais proféré devant les Verdurin.
斯万感到异常意,他原以为在维尔迪兰夫妇面前没有人会提他的名字的。
Et j'ai été surprise qu'on me vouvoie.
当有人以您称呼时,感到很意。
Ca peut surprendre. On ne sait pas de quoi ils parlent.
这可能会让人感到意。们不知道他们在说什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释