有奖纠错
| 划词

Jamais le salon des Grandet n'avait ete aussi plein qu'il le fut pendant cette soiree.

格朗台家客厅从来有像今晚那样高朋满座,夏尔回国以及他地变心消息很快传遍全城。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.

从前有个既又固执财主。

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

懒惰只有与他可以相比。

评价该例句:好评差评指正

Bouche fait mal, est l'espèce la plus stupide de comportement.

用嘴伤害人,是最一种行

评价该例句:好评差评指正

Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .

“不,决心再也不做承诺."

评价该例句:好评差评指正

Oh rien, juste un rêve un peu fou.

哦,,只不过是个有点梦罢

评价该例句:好评差评指正

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

有创造任何更简单,更或是更聪慧语言。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.

我想他父亲决心结束这场嫉妒

评价该例句:好评差评指正

Tous les métiers ont une valeur, il n’existe pas de métier idiot.

sot是、笨意思。本句意思是有不好职业,每个职业都有它价值。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只是笑笑,认我应该忘掉这个想法。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.

在被占巴勒斯坦境内侵略行径突出表明占领专制性质。

评价该例句:好评差评指正

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进行投资是更加

评价该例句:好评差评指正

Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.

我这个人极端乐观主义,有时是可能到近乎地步。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une folie pour les États parties de s'abstenir d'intervenir dans un pareil cas.

缔约方对此情况不采取行动是

评价该例句:好评差评指正

C'est une folie de laisser cette question traîner en longueur.

搁置这一问题是非常

评价该例句:好评差评指正

Ce serait folie d'être prisonnier de l'impulsion à prendre sa revanche et à se replier.

屈服于报复和退怯冲动将是

评价该例句:好评差评指正

L'embargo, intelligent ou non, imposé à l'Iraq n'a aujourd'hui aucune justification politique ou morale.

今天对伊拉克实行禁运无论是聪明还是有任何政治或道义理由。

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion qu'il serait inconscient de rejeter.

这是一个机会,坦率地说,放弃这个机会是

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre insensée n'a bien entendu pas accru la sécurité d'Israël.

当然,这场战争并有使以色列变得更加安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces interprétations absurdes sont une insulte au peuple palestinien.

这些解释是对巴勒斯坦人民侮辱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征服更事了,真正光荣于说服。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.

那些人是,因为他们过早聪明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Un moment d'inattention et hop, c'est l'accident bête.

一不留神,就有可能发生事故。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est vous l'auteur de cette plaisanterie stupide. Allez au piquet! »

是您开这个玩笑,去罚站!” 。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ou alors de faire des devis à la con.

或者做一些引言。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, une «bécasse» , c'est un nom familier pour désigner une femme stupide.

此外,“bécasse”是个俗语,指代女人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, une «bécasse» , c’est un nom familier pour désigner une femme stupide.

此外,bécasse是用来表示女子一个单词。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je me retrouve à aligner trois fruits, regarder des pubs à la con.

我发现自己正三个水果,看广告。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ah ça, c'est con ça. C'est con, hein ?

啊,那太了。这是,对吧?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est complètement con puisque si t'as pas de cheminée il fait comment ?

这是一个事情,因为如果你没有一个烟囱,他怎么来呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La suite est floue comme dans un rêve stupide...

接下来发生一切都让我恍惚,好像一场梦。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Bon, ok, mais est-ce qu’au moins je peux arrêter d’avoir ce sourire niais?

好吧 但是我能不能至少停止这微笑啊?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est bête parce que l'animal, lui, n'a souvent rien fait.

但是这是非常事,因为动物们什么也没做。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, c'est bête de généraliser sur les gens, mais comment ils sont ?

将人们一概而论是非常,但他们究竟是怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tu as de bonnes idées, neutralisées par des conneries de gamins.

你有很好想法,但却被你行为给掩盖了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne pouvais pas sortir à cause d'une erreur stupide sur les postes de pâtisserie.

我不能因为糕点环节犯了一个错误而离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est idiot, mais je ressens presque la même chose.

这很,但我感觉几乎一样。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Oiseau stupide, je t'ordonne de le guider dans notre monde.

苍鹭,我命令你引导他进入我们世界。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous avez bien utilisé ma carte, bande de crevard va !

你用了我卡,你们这些混蛋!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

10 minute mais tu viens pas tu préfère joue à ton stupide Fornite.

10分钟了,但你也不来,你还是玩你那Fornite游戏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assouvissement, assuétude, assujetti, assujettir, assujettissant, assujettissement, assumant, assumer, assurable, assurage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接