Je n'ai rien à dire à ce sujet.
此没有说的。
Je veux parler du début à la fin
一直说。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此说,这个故事是悲怆的,几乎是不真实的。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方说什么都可以自由表。
Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.
说的第三点更加现实,那就是住房问题。
Qu'avez-vous envie de dire aux filles, qui, en France, revendiquent leport du voile ?
那身在法国、高喊着配带头巾的自由的女孩们,她们说什么?
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
的哲学,做事的方式,梦,或别的说的事情?
Ont beaucoup à vouloir vous dire que, ne dites pas! ! !
有好多话跟你说,却不敢说!!!
Ils ne veulent pas dire ce qu’ils pensent.
他们不愿意把所的说出来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是说这个人还会再回来?
C’est tout à fait possible si vous voulez raconter cette histoire-là !
这是很可能的,如果你向别人说的故事!
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答说,“正要说请帮这个忙呢。”
Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
说这是通过的伪学派做到的。
Elle avait bon esprit ,donc ,elle a achete chat en poche hier .
你是说她昨天精神好(心情好),所以,买东西的时候就没有看呢?
Je ne sais pas faire de phrases, je dis ce que je pense.
不会讲话, 怎么就怎么说。
Non, tue ne peux pas arreter maintenant!
你是说 你不能现在就停下吗?
Ce n'est pas cela que je voulais dire.
不是说这个。
Ce que je dis Madame, je vous aime.
尊敬的夫人,只是你说:爱你.
Nous passons beaucoup de temps chez le dortoir.
说们晚上在宿舍呆很长时间,如果这么翻译吗?
On a le devoir de dire ce que l'on pense.
什么就务必说什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais vous présenter le programme de demain.
我想说一下明天日程。
Et à eux on leur dit bravo, tu mourras dans deux ans, mais bravo !
我想说那些人棒棒,这么吃两年内就会但还是棒棒!
Qu'est ce que tu veux dire? Trop de pubs?
你想说什么?太多广告?
Tu vois ce que je veux dire? - Ahh, oui... je crois.
你看到我想说了?-啊,对… … 我觉得。
Tu vois ce que je veux dire? - Heu, oui.
你看到我想说了吧?-,是。
Ah, tu veux dire ces collants-là? Ils sont à toi?
啊,你想说这些紧身裤?这是你?
Écoute … tu dis que tu veux rencontrer un homme, un vrai.
听着… … 你说你想遇到一个男人,一个真正。
Je dis ce que j'ai à dire et puis après, c'est oublié.
我要说我想说,后我就忘了。
Il m’a dit qu’il voulait vivre en France.
他对我说他想在法国生活。
Il y a une heure, tu voulais y aller.
一个小时前你还说想去。
Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.
这就是我在本次危机小组会议想说内容。
Je veux ce soir être très clair avec vous.
今晚我想和你们说清楚。
Je suis venue à la chanson, je dirais, presque par accident.
我想说是,我走上歌唱这条路几乎是偶。
Je dirais que mon style est assez hétéroclite.
我想说,我风格是非常多元化。
Où est-ce que tu veux en venir avec tout ça?
说了这么多,你到底想说什么?
Qu'est-ce que vous vouliez me dire ?
你想对我说什么?
Je veux dire que c'est très important.
我想说,这太重要了。
Tu sais ce que j'ai envie de leur dire moi ?
你知道我想对他们说什么吗?
On voulait dire qu'on te soutient cette fois on espère que tu vas gagner.
我们想说,这次我们支持你,我们希望你获胜。
Il y a une heure, tu voulais y aller. Tu as changé d’avis ?
一个小时前你还说想去。你改变注意了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释