Le diabète provoquait des affections cardiaques, augmentant le risque de maladie et de décès.
糖尿对心脏具有不利影响、增了死亡的危险。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对的应当及时给予治疗,并通知其家长或者监护人”。
Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.
最近几年,宫颈癌率没有明显上升。
Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.
不过,妇女的寿命比男子长,她们的频率更高。
Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.
难民生活条件持续恶化,营养不良人数不断增。
L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.
第5条规定,如果因妊娠,可增假期。
Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.
挨饿的人更容易,同时其工作力也由此减弱。
Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.
自那时以来,流行性腮腺炎人数逐年下降。
Le montant de l'indemnité journalière pour maternité est le même qu'en cas de maladie.
向孕妇支付的日常生活补助与向者支付的数额相当。
Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.
据称以色列监狱中有400至800名的被拘留者。
75 % de la population du pays est prédisposée au paludisme et 20 % y est exposée.
的国土都易受到疟疾影响,20%的人口都可。
La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.
报告的艾滋例的平均年龄是31岁。
Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.
显然,这些基本的药品必须送达的最贫困者手中。
Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.
风险高的妇女可以免费拍乳房X线照片。
Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.
他们身体肥胖,从而更易。
Seules 42,3 % s'adressent à une consultation et principalement aux centres de santé publics (80 %).
以上者的情况也差不多,只有42.3%的儿童引起医疗注意,主要是在公共保健中心看(占80%)。
Les femmes sont plus souvent atteintes que les hommes, avec 8,2 % contre 7 %.
率中女性人口大于男性人口:分别是8.2%7%。
La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.
许多工人的死亡不断耗尽已经十分虚弱的经济。
Ce facteur de vulnérabilité épidémiologique pourrait favoriser la formation et l'extension de groupes sensibles.
这体现出一种脆弱性,它可导致易人群的形成扩大。
La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.
因此,儿童的营养不良人数呈上升趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maladie se déclenche à l'âge de 58 ans, en moyenne, et évolue lentement.
平均从58岁开始患病,不过病情进展比较缓慢。
Envoyez vos dons à Enfance malade, 405 boulevard Brune, Paris cedex 17.
请把你的捐款寄到“患病的童”,在巴黎布鲁诺大道405号。
D’ailleurs, leur nombre a augmenté de façon fulgurante dans les dernières années.
此外,近来患病的数量急剧增加。
A peine si j’avais quitté sa chambre tout le temps qu’avait duré sa maladie.
在他整个患病期间,我几乎没有离开过他的房间。
D’autres signes peuvent encore alerter. C’est le cas du saignement ou de l’écoulement du mamelon.
其他迹象仍然可以提醒患病可能。这是乳头出血或分泌物的情况。
En août 1967, des laborantins vivant à Marburg, en Allemagne de l’Ouest, tombent malades.
19678月,住在西德马尔的实验室工作人员患病。
Donc la létalité, c'est le nombre de personnes qui décèdent sur le nombre de personnes malades.
所以致死率是指在患病人数中死亡的人数。
Ce qui est sûr, c’est qu’un bon sommeil permet de diminuer le risque de développer des maladies.
可以确定的是,良好的睡眠能够减少患病风险。
L'année suivante, en 1976, une religieuse belge tombe malade à Yambuku, au Zaïre, actuelle République Démocratique du Congo.
第二,即 1976 ,一名比利时修女在扎伊尔患病,即现在的刚果民主的延布库。
A contrario, les porteurs des groupes A et B courraient des risques plus grands.
相反,A型B型血的人患病的风险更大。
Elles viennent toutes de ce que l'on appelle des zoonoses : des maladies transmises de l'animal à l'homme.
它们都来自所谓的人畜患病:由动物传染给人类的疾病。
Les cellules malades peuvent détruire les cellules saines afin que la maladie ne se propage pas dans tout le corps.
患病细胞可以破坏健康细胞,使疾病不会扩散到全身。
Celui qui a le moins de chances de maladies a le score le plus élevé.
患病机会最小的得分最高。
Il est mort le 5 décembre à 95 ans suite à des mois de maladie.
他在患病数月后于12月5日去世,享95岁。
Si vous faites régulièrement de l'activité physique, vous atténuez votre risque de 26 %.
如果您经常锻炼,您可以将患病风险降低 26%。
Un verre d'alcool par jour suffit à augmenter le risque de 50 %.
每天一杯酒足以使患病风险增加 50%。
Avant d'affirmer que les vaccins rendaient malades et aggravaient l'épidémie.
之前声称疫苗让人患病,使疫情更加严重。
Il est décédé à l'automne 2004 à la suite d'une longue maladie.
他在长期患病后于 2004 秋天去世。
En juin dernier, il inaugure une maison dédiée aux enfants malades et peine à cacher son émotion.
去六月,他为患病儿童开设了一座收容所,并努力掩饰自己的情感。
La droite et l'extrême droite veulent supprimer les autorisations de soins délivrées à des étrangers malades.
右翼极右翼希望取消发放给患病外人的医疗许可。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释