Les temps sont durs.
气候很恶。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华人华侨造成精神压力及恶,由此可见一斑。
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.
他这种恶行径不会给他带来什么好处。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下是污染,收取就是恶气候。
Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.
恶天气又增加了行车困难。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已在最近这次恶天气中丧生。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶交通了铁路和公路交通。
Pas besoins de parler beaucoup, les photos en disent plus.
啥也不说了,他们恶行为,照片为证。
De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.
这种恶天气在2月9日仍在继续。
Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.
他对丈态度极为恶。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶济形势。
La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!
汇报当天早晨,是使我永远难忘恶!
Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
恶天气使我们整天出不了门。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样压抑也同等恶,但是它方式更加隐秘。
Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.
这种情况导致平民人口本来就恶人道主义状况进一步恶化。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为是最恶征税,打击是穷人和弱者。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证明是恶和危险。
Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.
尼泊尔地形情况恶而且通行困难。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民生活条件相当恶。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶形式不容忍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a eu un comportement très méchant envers elle.
他对她的态度非常恶劣。
Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.
他的房间相当大,恶劣的季节里相当难于保暖。
Face à la mauvaise qualité de l'air, certains prennent leur précaution.
面对恶劣的空气质量,一些人采取了预防措施。
En Espagne, 7 personnes ont perdu la vie à cause des intempéries.
西班牙,七人由于天气恶劣而丧生。
Les batailles étaient terribles et beaucoup de gens mouraient.
战况非常恶劣,死伤无数。
Julien rentra de très mauvaise humeur ; il trouva madame de Rênal fort triste.
于连回去了,情绪恶劣,他看见德·莱纳夫人也愁眉不展。
Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是的,怜的安娜,我要到气候最恶劣的地方去找发财的机会。
Fréquemment éclatent des scènes dues à la seule mauvaise humeur, qui devient chronique.
因情绪不佳而发生争吵已司空见惯,这种恶劣情绪正变成一种慢性病。
Oui, reprit la Carconte, ils passeront une mauvaise nuit.
‘啊!’卡康脱女人附和着,‘到这样恶劣天气的晚上他们真够苦的了。’
Les intempéries ce sont la pluie, la neige, le vent, etc.
恶劣天气有下雨,下雪,刮风,等等。
Elles sont grandes et si je les superpose correctement, elles me protégeront des intempéries.
它们很大片,如果我正确地把它们重叠一起,它们将保护我免受恶劣天气的影响。
C'est un environnement particulièrement hostile et difficile d'accès.
这是一个特别恶劣且难以进入的环境。
La vie est une invention hideuse de je ne sais qui.
人生,我不知是谁搞出来的一种极为恶劣的发明。
Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.
有证据表明,它以抵御胃部的恶劣环境。
Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.
但是牢里的恶劣空气起了作用,他的智力减退了。
Il semble hideux, et il l’est, en présence de l’idée morale du dix-neuvième.
他仿佛恶劣不堪,从十九世纪的德观念来看,确也如此。
Les gobelins ont été aussi retors que lui.
“小妖精的表现和他一样恶劣。
– Malefoy a été odieux avec un première année.
“马尔福刚才那里对一个一年级新生的态度非常恶劣。
Ces protections étanches permettent à ces lampes solaires de résister aux intempéries.
而这一防水措施也能让灯泡抵御恶劣天气。
Elle avait tout d'un coup du chagrin que le vilain temps fasse tort aux petits oiseaux.
它突然感到难过,因为恶劣的天气会对小鸟造成伤害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释