300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢秩序。
Ces bilans n'ont pas été confirmés officiellement, un responsable se contentant d'affirmer que l'ordre est revenu.
但是这些数字还官方确认,一名负责人称当地秩序已经恢。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢法律秩序。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马事件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢了法律秩序。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于恢法律秩序。
Ce qu'il faut faire immédiatement, c'est rétablir l'ordre.
现在,最重要的事情是恢那里的秩序。
Dans l'immédiat, le plus important est de rétablir et de maintenir l'ordre.
眼前最重要的任务是恢并保持秩序。
L'ordre a été rétabli dans la région et les districts avoisinants et la paix règne.
该地区及其周围地区已恢与秩序。
Notre objectif immédiat a été de rétablir l'ordre public.
我们眼下的重点是恢法律秩序。
La plus grande difficulté est le rétablissement de la stabilité et de l'ordre.
最大的挑战是恢稳定与秩序。
La police a pris des mesures administratives pour rétablir l'ordre.
警察采取一些行政措施来恢法律秩序。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢峡谷的秩序。
Nous appuyons également les mesures de renforcement pour établir l'ordre et le calme.
我们还支持恢秩序静的执法措施。
Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.
撰写报告时,萨德尔市已恢秩序。
Depuis lors, le rétablissement de l'ordre constitutionnel a beaucoup progressé.
自那时起,恢宪政秩序取了重大进展。
Elle appelle au rétablissement de l'ordre constitutionnel aux îles Salomon et en Côte d'Ivoire.
欧洲联盟呼吁在斐济、所罗门群岛科特迪瓦恢宪政秩序。
Le Gouvernement a fait en sorte d'affirmer son autorité et a rapidement rétabli l'ordre public.
政府果断采取了行动,展现了自身的权威,迅速恢了法律秩序。
En République centrafricaine, l'ordre constitutionnel a été rétabli.
在中非共国,宪法秩序已经恢。
On admet la nécessité de mener des opérations spéciales pour rétablir l'ordre.
大家认识有必要展开特别行动以恢秩序。
Le rétablissement de l'ordre dépend, en partie, de l'élaboration d'un système judiciaire pleinement opérationnel.
法律秩序的恢部分取决于一个能充分发挥作用的有效司法制度的建立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me suis précipité pour éteindre la télévision et tout est rentré dans l'ordre.
我下子关掉了电视,所有的恢了。
La déesse du soleil l'aurait envoyée sur terre pour y rétablir l'ordre.
太阳女神会派她到地球上去恢那里的。
Mais tout rentra dans l’ordre, Gervaise et maman Coupeau arrivaient pour débrocher l’oie.
然而,按原样恢了,热尔维丝和古波妈妈走进厨房来取烤屉上的肥鹅。
Le lendemain, l'ancien ordre est rétabli.
第二天,旧恢。
On est contents ! La France aux français ! Elle va nous remettre la France en ordre !
我们很高兴! 法国人的法国! 她让法国恢正常!
Dans leurs sillages se développe une criminalité que les autorités perçoivent comme une menace à l’ordre fraichement rétabli.
在这之后,项犯罪活动开始蔓延,当局认为这对刚刚恢的构成了威胁。
Voyant tout ce monde dans sa forteresse, il décide qu’il est temps de faire quelque chose pour rétablir l’ordre.
看到所有这些人在他的堡垒里,他决定是时候做些什么来恢。
Que les pouvoirs publics restaurent l'ordre et la sécurité, qui est la première des libertés.
公共当局恢和安全,这是第自由。
Antonio Gutteres demande la mise en place d'une police robuste et capable de rétablir l'ordre.
Antonio Gutteres 呼吁建立支能够恢的强大警察。
Une mission qui a pour but de rétablir l'ordre dans le pays.
旨在恢该国的使命。
Il a lancé un appel à la communauté internationale pour rétablir l'ordre.
他呼吁国际社会恢。
Est-ce le rôle des citoyens de rétablir l'ordre?
恢是公民的职责吗?
Pour tenter de remettre de l'ordre en cuisine, l'agglomération a sa propre brigade d'hygiène.
为了恢厨房,该聚居区设立了自己的卫生队。
La priorité de l'exécutif est le retour à l'ordre.
行政部门的首任务是恢。
Ils ne sont pas formés au maintien de l'ordre, au rétablissement de l'ordre.
- 他们没有接受过维持、恢的培训。
L'objectif est de rétablir l'ordre constitutionnel dans le pays après le coup d'Etat.
目标是在政变后恢该国的宪法。
L'occasion de remettre un peu d'ordre aussi dans la tête des plus petits.
- 在小孩子们的头脑中也有机会恢些。
Le président équatorien, D.Noboa, a été élu en novembre dernier sur la promesse de rétablir l'ordre.
厄瓜多尔总统诺博亚于去年 11 月当选,承诺恢。
La France demande le retour de l'ordre constitutionnel et soutient le chef d'Etat renversé.
法国求恢宪法并支持被推翻的国家元首。
Il est indispensable que le gouvernement publie les verdicts du tribunal et qu'on rétablisse l'ordre constitutionnel. »
政府必须公布法院的判决,并恢宪法。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释