有奖纠错
| 划词

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里总有捣乱的学生。

评价该例句:好评差评指正

Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.

其实墙总是长着耳朵的,而耳朵里也总有堵墙。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des gens plus aventuriers pour ce genre de soirées.

总有一些加喜欢冒险,特别是在夜晚。

评价该例句:好评差评指正

Mais, un beu jour,je ne te vais pas aimer continue.

但是,总有那么一天,我将不再爱他.

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours quelque chose d’absent qui me tourmente.

总有一些不知名的东西让我心绪不宁。

评价该例句:好评差评指正

Elle croit que Il y a toujours quelque chose qui arrivera.

她相信总有某些事将生。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.

总有那么一天,太阳被向日葵的不离不弃、所感动 用法语怎么说|?

评价该例句:好评差评指正

Au bout de l'aune faut le drap.

〈谚语〉凡事总有头日。

评价该例句:好评差评指正

Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.

决不放弃,总有希望在等待!

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.

终点是码头,对面总有座傲然独倨的城堡。

评价该例句:好评差评指正

Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!

永不放弃,前方总有希望在等待!

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des gens sympa ou méchants.

总有和坏

评价该例句:好评差评指正

Il a le don de m'irriter avec ses questions oiseuses.

总有办法让我生气,净问我一些没用的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le coeur a sa raison que les raisons ne comprennent pas.

感情总有理智没法解释的理由。

评价该例句:好评差评指正

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

我们总有定义的传统,是或不是,昏晕或明白。

评价该例句:好评差评指正

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使是错的时候,也总有办法变成对的。

评价该例句:好评差评指正

3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.

永不说不,世上总有事情等待去尝试。

评价该例句:好评差评指正

“Si la vie est un voyage, on y souhaite plein beau temps.”

如果生是旅行,愿它总有风和日丽。

评价该例句:好评差评指正

T'en as beaucoup de questions comme ça?

总有这么多的问题要问吗?

评价该例句:好评差评指正

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有指出,引渡或起诉的义务预先假定一种选择,而在实践中并非总有这样的选择。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Bost, boston, bostonien, bostonner, bostryche, Bostrychia, Boswellia, boswellie, bot, botallackite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

Mais ce bonheur devait prendre fin tôt ou tard.

但既然是幸运,总有结束的一天。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Dites, pourquoi il y a toujours tant de publicités dans les journaux?

你说,为什么报上总有那么多的广告呢?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je vois que tu parles toujours avec autant d’assurance.

我发现你说话总有一种莫名的自信。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Après les légumes, il y a toujours de la salade.

蔬菜之后总有色拉。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试力练习

De toute façon, on a toujours le moyen pour se débrouiller sans voiture.

总的来说,我们总有办法来解决没有车这个问题(带来的麻烦)。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Avant, j'avais toujours des problèmes de santé.

以前,我身总有毛病。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Pourquoi tu as toujours une main dans le dos en fait ?

你为什么总有一只手在背后啊?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mais il y a toujours de la place.

总有空间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il a toujours une solution pour tout !

总有办法解决一切事情!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis totalement d'accord, le fait qu'on ait toujours quelque chose à faire aussi.

我完全同意,这里总有事情可以做。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Malgré la pluie, on laissait la fenêtre ouverte ; et l’un d’eux parfois allait écouter.

虽然雨并没有住,他们却开着窗子,而且他们中间总有一个不时走到窗子跟前去

评价该例句:好评差评指正
似水年华第一卷

« Monsieur le Curé a toujours le mot pour rigoler. »

“神甫先生总有词儿来挖苦人。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Toujours quand t'as un cours d'histoire, hein ?

你上历史课的时候总有这种感受吗,嗯?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chaque jour un petit événement leur rappelait la prochaine séparation.

每过一天,总有一些事提醒他们分手在即。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les autres existences, si plates qu’elles fussent, avaient du moins la chance d’un événement.

别人的生活尽管平淡无奇,但至少总有发生变化的机会。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Tous les jeudis, des habitués venaient faire une partie de boston.

每逢星期四,总有亲友来玩波士顿(旧时一种纸牌)。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez un agent de change, n’est-ce pas ?

“您总有个代理人吧?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Non, mais on est jamais à l'abri d'une bonne nouvelle.

“不是,不过人生总有旦夕祸福。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ça, j'ai le droit de le dire ?

这个我总有权利要求吧?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est toujours le problème avec les vieilles demeures mal entretenues.

养护不佳的老房子总有这种问题。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bothrodendraceae, Bothrodendron, Bothrophyllum, Bothrops, Bothus, bothytis, Botia, Botrycoladia, Botrydiaceae, Botrydium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接