Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.
教室里总有捣乱的学生。
Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.
其实墙总是长着耳朵的,而耳朵里也总有堵墙。
Il y a toujours des gens plus aventuriers pour ce genre de soirées.
总有一些加喜欢冒险,特别是在夜晚。
Mais, un beu jour,je ne te vais pas aimer continue.
但是,总有那么一天,我将不再爱他.
Il y a toujours quelque chose d’absent qui me tourmente.
总有一些不知名的东西让我心绪不宁。
Elle croit que Il y a toujours quelque chose qui arrivera.
她相信总有某些事将生。
Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.
总有那么一天,太阳被向日葵的不离不弃、所感动 用法语怎么说|?
Au bout de l'aune faut le drap.
〈谚语〉凡事总有头日。
Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.
决不放弃,总有希望在等待!
L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.
终点。是码头,对面总有座傲然独倨的城堡。
Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!
永不放弃,前方总有希望在等待!
Il y a toujours des gens sympa ou méchants.
总有好和坏。
Il a le don de m'irriter avec ses questions oiseuses.
他总有办法让我生气,净问我一些没用的问题。
Le coeur a sa raison que les raisons ne comprennent pas.
感情总有理智没法解释的理由。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义的传统,是或不是,昏晕或明白。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是错的时候,也总有办法变成对的。
3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.
永不说不,世上总有事情等待去尝试。
“Si la vie est un voyage, on y souhaite plein beau temps.”
如果生是旅行,愿它总有风和日丽。
T'en as beaucoup de questions comme ça?
你总有这么多的问题要问吗?
On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.
但也有指出,引渡或起诉的义务预先假定一种选择,而在实践中并非总有这样的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce bonheur devait prendre fin tôt ou tard.
但既然是幸运,总有结束的一天。
Dites, pourquoi il y a toujours tant de publicités dans les journaux?
你说,为什么报上总有那么多的广告呢?
Je vois que tu parles toujours avec autant d’assurance.
我发现你说话总有一种莫名的自信。
Après les légumes, il y a toujours de la salade.
蔬菜之后总有色拉。
De toute façon, on a toujours le moyen pour se débrouiller sans voiture.
总的来说,我们总有办法来解决没有车这个问题(带来的麻烦)。
Avant, j'avais toujours des problèmes de santé.
以前,我身总有毛病。
Pourquoi tu as toujours une main dans le dos en fait ?
你为什么总有一只手在背后啊?
Mais il y a toujours de la place.
但总有空间。
Il a toujours une solution pour tout !
他总有办法解决一切事情!
Je suis totalement d'accord, le fait qu'on ait toujours quelque chose à faire aussi.
我完全同意,这里总有事情可以做。
Malgré la pluie, on laissait la fenêtre ouverte ; et l’un d’eux parfois allait écouter.
虽然雨并没有住,他们却开着窗子,而且他们中间总有一个不时走到窗子跟前去。
« Monsieur le Curé a toujours le mot pour rigoler. »
“神甫先生总有词儿来挖苦人。”
Toujours quand t'as un cours d'histoire, hein ?
你上历史课的时候总有这种感受吗,嗯?
Chaque jour un petit événement leur rappelait la prochaine séparation.
每过一天,总有一些事提醒他们分手在即。
Les autres existences, si plates qu’elles fussent, avaient du moins la chance d’un événement.
别人的生活尽管平淡无奇,但至少总有发生变化的机会。
Tous les jeudis, des habitués venaient faire une partie de boston.
每逢星期四,总有亲友来玩波士顿(旧时一种纸牌)。
Vous avez un agent de change, n’est-ce pas ?
“您总有个代理人吧?”
Non, mais on est jamais à l'abri d'une bonne nouvelle.
“不是,不过人生总有旦夕祸福。”
Ça, j'ai le droit de le dire ?
这个我总有权利要求吧?”
C'est toujours le problème avec les vieilles demeures mal entretenues.
养护不佳的老房子总有这种问题。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释