有奖纠错
| 划词

Je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

我感到怡然因为在成了资者,如同他们一样。

评价该例句:好评差评指正

Je suis, pour quelques minutes, dans une petite oasis bourgeoise que je savoure.

我在处于资者的一小绿洲之中,感到怡然

评价该例句:好评差评指正

Oui, je savoure d'être, pour quelques minutes, un bourgeois, comme eux.

不错,我感到怡然因为在成了资者,如同他们一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

J'y suis allée deux fois. C'est vraiment beau et je me suis bien amusée.

我已经去过那儿两次了。超漂亮的,我很怡然自得的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est-à-dire qu’il passait quelquefois des journées entières à songer, plongé et englouti comme un visionnaire dans les voluptés muettes de l’extase et du rayonnement intérieur.

说,他有时把整整好几天的时都花在冥想里,如同老僧入定,失在那种怡然自得和游心泰玄的寂静享受中了。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est toujours plaisant de se promener dans la carrière et de voir qu'on a un crapaud qui est juste ici et qui se plaît très bien dans le milieu qu'on lui offre.

在采石场周围散步很舒适,可以看到有一只蟾蜍,它在我们提供的环境中怡然自得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接