Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心的窗户。
Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !
这让她心大震,毕竟是看到自己父亲的遗骨被人敲碎!
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最能表露心的。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作的文化就是它的范畴、心争力的源泉。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“弟子必须纯洁自己的心”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁的心。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心的诚难舍难分。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心有不安的弟兄姐妹献祷告,愿身心重新得力,荣耀主祢的恩典。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水不会留在, 仇不会留在高贵的心中.
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着的心深处。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的是心,而非躯体。
Il n’y a pas un cœur usé qui ne soit servile.
有哪个二十岁的心不追求共,又有哪个颓唐老朽过的不是奴才般的生活呢。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我的心在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要思考。
Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.
求神继续看顾心或身体有软弱的弟兄姐妹。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命的双手能够拥抱自己的心.
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、仇恨腐蚀了他的心。
Elle est très adroite de ses mains.
她非常心手巧。
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心受到很大的打击。
Ses superbes yeux bleus sont aussi purs que son ame.
他那双漂亮的蓝色眼睛,就像他的心一样非常纯净。
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人的心将会变成什么样?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.
她嘴在谢德纳第大娘同时,整个小心灵却在谢那陌生人。
Il est noir de peau et encore plus noir d’âme. Je suis indigné.
我很愤怒,他皮肤黑,心灵更黑。
Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.
欢迎来到心灵之间咖啡馆,来参加快速遇见之夜。
Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.
而我却会跟他们心灵感应我小秘密。
Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits.
但这 我们收藏事物,仅仅为了与其他心灵交流。
Mais est-ce qu'il y a un rapport entre ces 6 astuces et le mentalisme ?
但这六大诀窍与心灵主否有关呢?
L'excès de crédulité nuit gravement à la santé des esprits.
过度轻信会严重损害心灵健康。
Oui, il peut y avoir effectivement un impact qui peut être assez dangereux.
,这确实可能对一些心灵产生危险影响。
Des applaudissements et des chants qui lui vont droit au cœur.
掌声和歌声直击她心灵。
Vas y, chante, monte, grimpe à ton cœur!
去吧,去唱歌,去攀上你心灵高峰!
Seuls les chevaliers qui ont le cœur pur peuvent espérer trouver le Saint-Graal.
只有那些拥有纯洁心灵骑士能找到圣杯。
Et on finit par penser qu'il est l'œil éveillé et le cœur battant du paysage.
最终我们认识到他个或者视角,心灵也被景色震撼了。
En sympathie de cœur ? demanda Albert en riant.
“吗,我好朋友?请告诉我,那心灵感应?”
Mais il avait l’âme troublée par ce levain de jalousie qui fermentait en lui.
当然,这他心灵被他身上酝酿妒忌种子弄糊涂了。
Libérer une surface de travail peut vraiment aider à se libérer l'esprit.
清理工作桌面可以帮助解放心灵。
Qui a dit que les livres n'étaient bons que pour l'esprit?
谁说书只对心灵有益?
Quel lien existait-il entre ces âmes héroïques et l’âme du capitaine Nemo ?
那么这些英雄心灵和尼摩船长心灵有什么相通之处呢?
Et s'adonner à une activité répétitive peut avoir un effet calmant sur ton esprit.
沉迷于重复性活动可以使你心灵平静。
Certes, la souffrance d'un enfant était humiliant pour l'esprit et le cœur.
当然,看见一个孩子遭受那样痛苦,人精神和心灵都会感到耻辱。
Or, pour un savant pareil phénomène inexpliqué devient un supplice de l’intelligence.
对于一位象叔父这样科学家来说,一件解释出来事实简直对于心灵一种折唐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释