有奖纠错
| 划词

Ils ralent d'autant plus qu'ils sont tr?s attach?s ? l'Etat-providence.

爱发牢骚的法国人。 的确!他们抱怨因为他们有依靠政府的这种

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的来欢迎大家!

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, sous l'action des médias, les mentalités commencent à évoluer.

的积极参与,人们至少从上开始发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.

正相反,它剥夺了他人的权利,清楚现了仇恨

评价该例句:好评差评指正

Des perspectives nationales étroites seraient contraires à ce but.

狭隘的民族只会产生相反效果。

评价该例句:好评差评指正

Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.

,我们的确需要了解他们的思想

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.

真正必须做的就要改变对这种工作的

评价该例句:好评差评指正

Peut-on faire - ou défaire - quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇力?

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的来讨论该问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette manière de penser doit être révolue une bonne fois pour toutes.

现在抛弃这一的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人的令我感到诧异。

评价该例句:好评差评指正

Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.

尤其令人忧虑的,这种设防在全球日益普遍。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.

但结束应来自占领者的改变。

评价该例句:好评差评指正

L'heure est venue d'abandonner l'état d'esprit hérité de la guerre froide.

现在到了抛弃旧的冷战的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que les changements dans la région créeront un état d'esprit nouveau.

我们希望该地区的变化将带来一种新的

评价该例句:好评差评指正

Or, le dialogue appelle un changement de mentalité, qui doit être fondé sur la confiance.

对话必须改变,信任基础。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux d'apprendre que l'atmosphère régnant dans le pays est devenue très positive.

我深受鼓舞地了解到,东帝汶整个国家的非常积极的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des coutumes en voie de disparition par le fait de l'évolution des mentalités.

的不断进步,这些习俗正在消失之中。

评价该例句:好评差评指正

Ces impatients qui ont fait que dans le désert les enfants d'Israël ont lapidé Moïse.

这种曾使旷野中的以色列子民举起石头砸向摩西。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc nous engager dans cette dynamique.

从今天开始,我们必须开始采取这种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dictyosphaeria, Dictyosphaerium, Dictyostelium, Dictyota, Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.

每天,尝试乐观心态看待世界。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.

因此我看出人心态正在发生变化,正在一步步改变。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'esprit de ceux qui veulent changer le monde.

带着希望改变世界的心态

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'esprit de ceux qui n'ont plus rien à perdre.

带着不想再失去任东西的心态

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'esprit de ceux qui savent pourquoi il se battent.

带着知道为而拼搏的心态

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais après, il faut garder cet état d'esprit toute sa vie, je pense.

但之后,我认为需要一生保持这种心态

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est cet état d'esprit qui la poussera à se dépasser.

这种心态会让她超越自己。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Je gagne peu, mais je suis optimiste.

虽然我赚的少,但是我心态好啊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

Donc il faut que tu changes cet état d’esprit.

你必须得改变这种心态

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

Autre chose par rapport à ton état d'esprit, il faut arrêter d'être trop perfectionniste !

关于心态,另一件事情是,不要再要求自己做到完美!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'échec est impossible si tu as un bon état d'esprit et surtout une bonne méthode.

如果你有一个良好的心态,特别是一个好的方法,失败是不能的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais les mentalités évoluent peu à peu.

但目前大家的心态正在逐渐改变。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Pour bien cuisiner, il faut travailler sereinement et surtout aller dans la même direction.

做菜最重要的是心态要平和,尤其是要朝着同一个方向努力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour avoir l'esprit en paix, il faut d'abord s'occuper de ses besoins physiques.

要想心态平和,我首先要满足自己的身体需求。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.

仍然在动画长片中注意到一些心态的变化。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.

迪士尼电影反映了当时的保守心态

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Selon lui, c'est cet épisode qui l'amène à changer de mentalité.

据阿纳哈雷奥说,正是这件事让他心态发生了转变。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.

是的,所有的技术进步都会带来心态的改变。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !

必须改变心态,我完全同意这一点!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'existence de cette histoire révèle en effet des choses sur l'évolution de la mentalité japonaise.

这个故事的存在确实揭示了日本人心态的演变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


didactisme, didactyle, Didakol, didascalie, dideau, didelphe, didérichite, Diderma, Didier, Didinium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接