Le week-end,on passe beaucoup de temps à faire les courses.
周末候,我们要花上很间买东西。
La consolidation du pouvoir prendra du temps.
权巩固要很间。
Cela prenait beaucoup de temps et pouvait nécessiter une réforme.
这一程序要花很间,有必要加以改革。
Par example :pendant que longtemps, beaucoup des étudiants chionois se coucheraient toujours très tard .
在很间里,中国学生睡觉很晚。
L'Iraq a été isolé de la communauté internationale pendant très longtemps.
伊拉克在很间里处在孤立于国际社会状态。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很间来讨论过去不公正。
Les conséquences de ces catastrophes sont cependant longues à effacer.
然而,这些灾害造成后果要很间才可得到恢复。
Dans certains organismes, les fonctionnaires exerçaient les fonctions d'achat pendant une longue période.
在一些组织,工作人员履行采购职能已有很间。
Il s'agit souvent de conflits de longue date installés dans une dynamique durable.
许多这种冲突持续了很间,已经具备了一种能使自己一直延续下去动。
Par ailleurs, des différends relatifs à l'évaluation correcte des marchandises peuvent être très longs à régler.
此外,对价值是否正确评估争议可能要很间才能解决。
Pendant très longtemps encore, les changements nécessaires ne seront pas motivés par le risque d'une pénurie de ressources.
在未来很间,资源限制不会促成变化。
On a beaucoup discuté, mais je me rends à l’évidence : ma femme a toujours raison.
我们谈过很间,终于我接受这个事实:我老婆总是有道理。
Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.
儿童常常要在过道口等很间,没有避雨地方。
Des guerres fratricides continuent de surgir ici et là et les feux prennent trop longtemps à s'éteindre.
自相残杀战争继续在世界各地发生,而且往往要花很间才能扑灭战火。
Dès lors, dans un certain sens, cinq ans pour les engagements de Copenhague, cela représente véritablement beaucoup de temps.
因此,在某种意义上,五年对于哥本哈根承诺来说确实是很间。
Il semble maintenant que la guerre se poursuivra et sera longue, comme l'ont admis ceux qui la livrent.
现在看来战争将持续下去,而且将进行很间,这是正在进行战争那些人所承认。
Cependant, ayant observé ce système sur une longue durée, je pense qu'il a aussi des défis à relever.
但是,我观察这个多边主义体系也有很间了,我认为,也存在着促进多边主义挑战。
L'Iraq a aussi longuement parlé des bénéfices que Saudi Aramco avait réalisés après l'invasion et qu'elle continuait à engranger.
伊拉克还用很间讨论了其预测沙特石油公司在入侵发生之后赚取、并且至今还在赚取利润。
Pour les projets à long terme, il convient de s'assurer de cette approbation régulièrement.
那些持续间很项目应该定期对这种赞同加以重新确认。
M. Rastam (Malaisie) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas prendre trop de temps de l'Assemblée générale.
拉斯塔姆先生(马来西亚)(以英语发言):我不会占用大会很间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une langue, c’est quelque chose qui est long à apprendre hein.
语言要花很间去学习。
Il faut être patient, ça prend pas mal de temps.
必须要有耐心,这需要很间。
Tu passes mille ans à te checker sous tous les angles.
花了很间从各个角度检查自己。
Je l'avais dit c'est simple mais c’est long !
正如我所说,这很简单,但需要很间!
De toute façon, ils n’avaient ni l’un ni l’autre l’âge d’une retraite.
不管怎么说,他们二人都离退休还有很间。
Depuis toujours, à de longues périodes d’intervalle, les hommes observent un phénomène étrange.
一直以来,人们每隔一段很间后就可以观察到奇怪象。
Elle aussi avait mis longtemps à faire le deuil d'un homme qu'elle croyait disparu.
她也同样花了很间,才把原以为逝去人最终埋葬在心底。
Trois hivers. Moi, ça fait, j'attaque mon 15e hiver. C'est long.
第三个冬天。我即将进入我第15个冬天。那是一段很间。
Knock : J’aime mieux vous prévenir tout de suite que ce sera très long et très coûteux.
我最好马上告诉,这治起来需要很间并且很贵。
Jamais, c’est bien long ! mais enfin c’est déjà beaucoup que tu le croies. Relève-toi et réponds.
“永远!那是一个很间啊,是这样相信。起来吧。”
Alors la réponse est que ça prend du temps, pendant les premiers mois je ne gagnais pas grand chose.
我回答是,我花了很间,前几个月,我没赚多少钱。
La construction pouvait durer très longtemps : il a fallu par exemple 10 ans pour le Colisée de Rome.
建筑将会耗费很间:例如罗马斗兽场建造就花费了近十年间。
Longtemps le terme est resté exotique
这个词在很间都保有异域色彩。
Les minutes sont longues jusqu'à destination, mais toutes les personnes interrogées soutiennent le mouvement.
距离目地还有很间,但所有受访者都支持这一运动。
Pourtant, ce n’est que beaucoup plus tard que les féministes ont obtenu les droits fondamentaux qu’une société sexiste leur refusait.
然而,带有性别歧视色彩社会一直拒绝女性,直到女权主义者获得基本权利之后很间里,情况才改变。
Pour une absence moins longue, mettez-les en veille.
如果不使用间很,请让它们进入待机状态。
Au bout d'une semaine, c'est long, parce qu'il y a beaucoup de choses qu'on ne peut pas faire.
- 一周后,这是一段很间,因为有很多事情我们不能做。
Et pendant longtemps je n'ai jamais réellement compris pourquoi, c'est quelque chose de presque viscéral.
在很一段间内,我从来没有真正理解这是为什么,这几乎源于我本能。
– Ne niez pas ; cela ferait longueur dans notre conversation : c'est inutile.
“别否认;在我们谈话中,这将是很间:它毫无用处。
Ca a duré 20 ou 30 minutes, très longtemps.
持续了20、30分钟,很一段间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释