有奖纠错
| 划词

L'égalité ne signifie pas nécessairement l'application d'un traitement identique en toutes circonstances.

平等并意味着在每一种情况下的待遇

评价该例句:好评差评指正

Ce principe n'oblige pas à accorder un traitement égal dans les cas de situations inégales.

这一原工作待遇的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays devaient être traités de la même façon que les membres actuels de l'Union.

这些国家应得到与欧盟现成员待遇

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.

在多数情况下,这种待遇将与常规贷款的待遇

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de garantir un traitement identique des femmes et des hommes.

仅仅保证男女待遇够的。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'information dont on dispose, les prisonnières seraient traitées comme les prisonniers.

据报,被拘留的妇女待遇与男

评价该例句:好评差评指正

À noter que les territoires palestiniens occupés bénéficient du même traitement que les pays partenaires.

需要注意的是,被巴勒斯坦领土享有与伙伴国家待遇

评价该例句:好评差评指正

Deux jours après, ils seront suivis des trois autres.

两天后,其余3也受到待遇

评价该例句:好评差评指正

Ce type de congé est maintenant traité comme un congé attribuable à toute autre type de maladie.

现在,因怀孕所致疾病离岗的待遇与由于任何其他疾病的待遇

评价该例句:好评差评指正

Il nous semble que les autres points de l'ordre du jour n'ont pas bénéficié du même traitement.

在我们看来,议程上的其他项目没有得到待遇

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des détenus politiques sahraouis n'est pas assurée et ils ne sont pas traités comme les autres prisonniers.

撒哈拉的安全没有得到保证,他们也没有得到像其他待遇

评价该例句:好评差评指正

Les mères mariées ou célibataires reçoivent exactement le même traitement pour ce qui concerne le droit à l'aide sociale.

在获得福利支持方面,已婚和未婚母亲可获得完全待遇

评价该例句:好评差评指正

De plus, on constatait ces écarts en matière de rémunération même lorsque le type de contrat utilisé était identique.

另外,即使合待遇也存在差异。

评价该例句:好评差评指正

Il a subi dans la prison le même traitement que celui qu'il avait connu au cours de sa première incarcération.

监狱中的待遇与他首次遭到监禁时所经历的待遇

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que nous demandons c'est que le même traitement - la même courtoisie de base - nous soit appliqué.

我们要求的是给我们以待遇——的基本礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit cesser; les exportations de tous les PMA doivent bénéficier du même traitement : l'accès en franchise et sans contingentement.

这种做法必须停止,所有最发达国家的出口产品必须得到待遇:免关税与免配额的市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus qui se trouvent dans des cellules individuelles sont traités de la même manière que ceux qui sont dans des cellules communes.

在单室的被拘押者与多室的被拘押者待遇

评价该例句:好评差评指正

La source signale que les cosignataires de la lettre ouverte ont tous fait l'objet d'un traitement différent et, de ce fait, discriminatoire.

来文提交报告,对公开信的共签名待遇,因此带有歧视性。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'insolvabilité devrait spécifier que tous les créanciers et les actionnaires d'une même classe devraient se voir offrir le même traitement.

(149) 破产法应当规定,一个类别的所有债权和股东应当得到待遇

评价该例句:好评差评指正

En outre, les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits et obligations que ceux d'un couple marié (Constitution de la République du Monténégro, art. 60).

家庭法承认男女的婚外结合,明确规定婚外结合是合法的,在相互扶养权方面赋予婚外结合和婚姻结合以待遇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2016年合集

Les tirailleurs vont pendant des décennies revendiquer un traitement égal comme cela était le cas devant les balles des forces ennemies.

几十年来,散兵要求与敌军子弹之相同待遇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接