有奖纠错
| 划词

Toutefois, ce terme ne tient pas compte du fait qu'en réalité, tous les métabolites de l'endosulfan conservent le squelette bicyclique de l'hexachloronorbornène.

然而,这一用语并未考虑到,实际上,硫丹所有都保留着形似自行车六氯降冰片烯结构骨架。

评价该例句:好评差评指正

Et j'ai demandé à la communauté internationale d'éviter toute ingérence ou tout ce qui pourrait ressembler à une ingérence pendant le processus électoral.

而且我已呼吁国际社会避对选举进程任何干涉或形似干涉行为。

评价该例句:好评差评指正

L'indicateur (présenté comme étant un baromètre) est calculé pour la production agricole et animale ainsi que pour le commerce des produits agricoles (exportations et importations).

指标(形似晴雨表)计算了作和牲产以及农业贸易(出口和进口)。

评价该例句:好评差评指正

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎排在了队伍后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多西方游客了.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Les raviolis ronds qui flottent dans l'eau devraient apporter une richesse sans fin.

滚圆的饺子在水中浮沉,元宝,财源滚滚。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Des fumées montaient de certains coins, s’étalant, noyant les fonds d’un voile bleuâtre.

余下的烟雾在屋子的四角索绕翻腾,幅淡蓝色的布幕,笼着整个大厅。

评价该例句:好评差评指正
中法节

Les boulettes étaient en forme d'oreilles.

饺子耳朵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La chose avait la forme d'un enfant accroupi et, pourtant, rien n'aurait pu paraître plus éloigné d'un enfant.

虫尾巴抱来的东西外个蜷缩的婴儿,但哈利从没见过比它更不像婴儿的东西了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils couraient tous dans la direction d'une grande bâtisse en pierre construite au bord du lac qui ressemblait à un grenier à céréales.

都奔向湖边谷仓的高大石砌建筑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接