有奖纠错
| 划词

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

评价该例句:好评差评指正

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies et les vents violents ont déterrées et dispersées des milliers de mines

强风和暴雨使数千枚地雷露出地面,到处散布。

评价该例句:好评差评指正

Le froid et le mauvais temps les dessèchent.L'humidité qui diminue, le vent vif et la chaleur des radiateurs les rendent ternes, cassants et indisciplinés.

寒冷低温会让头发变干枯,强风和取暖器的温度都会降低湿度让头发变得没有光泽,脆弱易断,而且难以梳理。

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes naturelles ont traversé l'île avec d'importantes rafales de vent, des pluies diluviennes engendrant des inondations, des éboulements de terrain sur leur passage.

这些自然灾害为该岛带来了强风、造的倾盘大雨和方。

评价该例句:好评差评指正

La Grenade, dont l'économie est principalement agricole, mais qui est également fortement tributaire du tourisme, a vu toutes ses récoltes détruites en raison de la force du vent.

格林纳达主业经济,它也依赖旅游业,强风摧毁了格林纳达的所有作物。

评价该例句:好评差评指正

En quelques heures, la trombe s'évasa et se rompit.Le vent, de l'état d'ouragan, passa au "grand frais", c'est-à-dire que la vitesse de translation des couches atmosphériques diminua de moitié.

几小时的工夫,飓风已经变了“强风”,这就说:大气流动的速度已经减弱了一半。

评价该例句:好评差评指正

Les dégâts ont été les plus graves dans le Delta de l'Irrawaddy, où des vents d'une extrême violence ont produit une onde de tempête de 3,6 mètres, et à Yangon.

伊洛瓦底三角洲的灾情最为严重,强风高达3.6米的巨浪;其次为仰光。

评价该例句:好评差评指正

Le typhon Roke fait route vers l’ archipel nippon. Fortes pluies et vents violents ont conduit les autorités à conseiller à plus d’un million d’habitants de Nagoya d’ évacuer leurs habitations.

台风洛克逼近日本群岛。暴雨和强风促使政府建议名古屋100多万民众撤离他们的住所。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone Lenny est resté plusieurs jours au-dessus des Caraïbes provoquant d'importants dégâts sur le littoral occidental de plusieurs îles avec des vents forts, des vagues de 4 à 6 mètres de hauteur et des précipitations importantes.

莱尼飓风在加勒比地区停留了若干日,以强风扫荡了若干国家的西海岸,除了高达15至20英尺的浪以外,还有暴雨。

评价该例句:好评差评指正

Des vents allant à une vitesse de 225 kilomètres à l'heure ont causé des ravages dans l'infrastructure sociale et économique du pays et laissé la population sans-abri, souvent relogée loin de chez elle et profondément traumatisée psychologiquement.

时速150英里的持续强风摧毁了国家的社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行这一项目的措施包括:重新设计跑道;建造排系统,包括道边排沟以便在雷雨和海浪上岸时让流走;建设防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道的厚度以抵挡强风暴雨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ils peuvent contenir de forts vents qui soufflent vers le haut.

它们以包含向上吹的强风

评价该例句:好评差评指正
科学生活

A sa surface se déchaînent des vents et des orages très puissants.

木星表面会有强风、暴雨发作。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Le vent soufflait si fort que Kirby peinait à avancer.

猛烈的强风使卡比寸步难行。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tous ces phénomènes météorologiques sont liés à des vents très forts.

所有些天气现象都与强风有关。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Le temps sera très sec avec des vents violents dans le bassin méditerranéen.

在地中海沿岸,天气干燥伴有强风

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La bise, ça peut être du vent ou un baiser, pour moi.

对我来说,bise既以指强风,也以指亲吻。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le 28 juin 2019, le thermomètre est monté à 42 degrés avec un vent fort.

2019年6月28 日,温度上升到42度伴随着强风

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les vents, qui s'étaient calmés, devraient repartir de plus belles et attiser à nouveau les flammes.

预计此前已平静下来的强风将再次再次煽动火势。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un pêcheur est mort ce dimanche matin en Catalogne après être tombé à l'eau en raison des vents violents.

在加泰罗尼亚,一名渔民于周日早晨因强风掉入水中而死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il y a eu aussi des vents violents.

还有强风

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Des vents puissants ont balayé les rues.

强风席卷街道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Il est attisé par un vent fort.

它被强风吹动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le feu est attisé par un vent violent.

强风助长了火势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pluies violentes, vents puissants, glissements de terrains.

暴雨、强风、山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le mistral, c’est le nom d’un vent qui souffle à Marseille du nord vers le sud, vers la mer.

mistarl是一种在马赛盛行的强风,从被吹向南,吹向大海。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Les vents violents auraient fait plus de 1000 morts aux Philippines.

据说强风在菲律宾造成1000多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La Corse est elle aussi placée en alerte orange aux vents violents.

科西嘉岛也处于强风橙色警报状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans la soirée, on s'attend à des orages, de la grêle et des vents violents.

预计晚上会有雷暴、冰雹和强风

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est très compliqué à cause des vents forts.

- 由于强风,情况非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Les autorités ont émis le niveau d'alerte le plus élevé pour vents violents, fortes pluies.

当局已发布强风、大雨的最高警报级别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接