有奖纠错
| 划词

Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.

根据强迫症患者思想模式,他会有各种各样担忧。

评价该例句:好评差评指正

Tu décide de partir pour l'Angleterre.Je te force à concrétiser ton projet... échéance...Ultimatum...Menaces.

强迫你实现你目标,期限,后通牒,恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

孟加拉国当局会很想知道他被强迫遣回原因。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Comité s'inquiète de la persistance des mariages forcés et précoces.

委员会还关切持续存在强迫婚姻早婚现象。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme susmentionné est maintenant pleinement opérationnel.

处理强迫劳动投诉机制目前已经进入全面转。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages forcés, avec 200 plaintes, forment la catégorie la plus importante.

案件强迫婚姻,共计200项投诉。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

请提供有关无家可归遭到强迫驱逐情况统计资料。

评价该例句:好评差评指正

La traite des personnes, le travail forcé et l'exploitation sexuelle sont inacceptables au XXIe siècle.

在21世纪,不应该有强迫劳动或性剥削空间。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.

涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件级政府官员可以有罪不罚。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar a coopéré avec l'OIT en vue de résoudre la question du travail forcé.

缅甸一直与国际劳工组织(劳工组织)合作以解决强迫劳动问题。

评价该例句:好评差评指正

Les réinstallations provoquées ou forcées demeurent également un motif de préoccupation.

第二个重大关切问题是继续采用诱导迁移强迫迁移做法问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas actuellement de cas de mariages forcés connus.

目前还没有关于强迫婚姻已知案例。

评价该例句:好评差评指正

La modification des comportements contribue à l'évolution culturelle.

有确凿证据显示,上层施加压力强迫接受(如通过限时供水强迫居民接受激烈解决方法)没有通过参与机制改变居民习惯有效。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes ne nous ont pas été imposées et elles ne le seront pas.

我们进行这些改革过去不是被强迫,将来也不是被强迫

评价该例句:好评差评指正

Quant aux gouvernements, ils prennent conscience qu'il est temps d'abolir le travail forcé.

两国政府认识到,是制止强迫劳动时候了。

评价该例句:好评差评指正

Des mariages forcés ont aussi été constatés lors de conflits armés.

在武装冲突中发生强迫婚姻也有记录。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes régionaux ont également abordé la question des mariages forcés.

区域机构也已开始审议强迫婚姻问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.

在土耳其,强迫婚姻行为人可以被判处罚款以及多7年监禁,而在德国,他们可能会被判入狱6个月到5年不等。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne s'attache à améliorer les connaissances empiriques sur l'ampleur du phénomène.

德国致力于从经验中更多地了解强迫婚姻程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par la persistance de la pratique de la stérilisation forcée.

委员会还对长期存在强迫绝育现象表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力是指用强迫或者恐吓手段造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le cambrioleur obligea ensuite la jeune femme à l’accompagner jusqu’à la chambre de ses employeurs.

盗贼接着强迫这个年轻女士陪着直到雇主房间。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Si tu ne veux pas, je ne te force pas.

如果你不愿意,我不强迫(哎嘿嘿)。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mon père m'a forcé à le voir à 5 ans, pour me faire du mal.

我父亲在我五岁时候强迫我去见来伤害我。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu es retournée à ta vie, parla force des choses.

在你父亲强迫之下,你重新恢复过去生活。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On ne vous forcera pas, maître Ned, dit le capitaine Nemo.

家不强迫你穿用,尼德师傅。”尼摩船长说道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Carrouges, homme violent et jaloux, aurait forcé son entourage à mentir pour le faire accuser.

暴力和嫉妒心强卡鲁日可能强迫同伴撒谎来指控方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais faudrait plus de scènes où il décide, où il s'affirme, où Napoléon s'impose.

但应该有更多拿破仑做决定、坚持己见、强迫自己场景。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Malgré la violence affreuse qu’elle se faisait, elle fut parfaitement maîtresse de ses paroles.

不管她自己强迫多么可怕,她还是完全地履行了诺言。

评价该例句:好评差评指正
你问我

Personne ne peut non plus obliger un journaliste à révéler ses sources.

也不能强迫记者透露消息来源。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Comment pourraient-ils prouver que c'était Jedusor qui l'avait manipulée malgré elle ?

们怎么能够证明,那些事情都是里德尔强迫她做呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce qu'il faut faire, c'est l'obliger à prendre une forme que vous trouvez désopilante.

你们必须做只是强迫它变成你认为可笑形象。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ce mot signifie contrainte en anglais.

这个词在英语中含有“强迫意思。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Astuce 2 : force-toi à utiliser le vocabulaire appris.

强迫自己使用所学词汇。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans cette vidéo, nous allons explorer six signes indiquant que tu pourrais vivre un amour obsessionnel.

在本视频中,我们将探讨六个表明你可能正在经历强迫性爱情迹象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette codépendance fait partie de la dynamique de l'amour maniaque ou obsessionnel.

这种相互依赖是狂躁或强迫性爱情动力一部分。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

T'as vu cette vidéo sur le gavage des canards ?

你看过这个关于强迫喂鸭视频吗?

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Alors que pour vous, ce n'est pas du tout forcé. C'est naturel cet accès-là.

于你来说,它根本不是强迫。访问是很自然

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Et ce sont tes parents qui t'obligent à faire ça?

是你父母强迫你这样做吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des achats compulsifs beaucoup plus rares cette année.

- 今年更罕见强迫性购买。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接