有奖纠错
| 划词

L'exclusion des ventes de valeurs mobilières et des effets de commerce s'explique par la volonté d'éviter un conflit avec les règles statutaires du droit interne.

将公债、投资证券流通票据的销售排除在外,也是为了避免同国内法的强制性规则相冲

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de mesures à caractère obligatoire relatives à la prévention de la circulation illégale des armes nucléaires, chimiques et biologiques et des éléments connexes sont également énoncées dans le Code des douanes azerbaïdjanais.

拜疆共国海关法中规定了一些可强制执行的措施,用于防止核生化武器相关材料非法流通

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États imposent au créancier garanti de prendre les mesures nécessaires pour maintenir ou protéger les droits du constituant à l'encontre des signataires antérieurs liés par l'instrument négociable ou tenus à titre subsidiaire, et permettent aussi soit au constituant soit au créancier garanti de demander l'exécution judiciaire de l'obligation de paiement.

许多国家要求,有担债权采取必要步骤,维持或对抗受流通票据约束或承担附属责任的先前当事的权利,并且还允许或有担债权提出强制执行付款义务的诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Ces cadres sont de plus en plus nombreux à suivre la formation en tant que conseillers techniques, à participer à des systèmes de gestion qui renforcent aussi les réseaux pour une meilleure circulation de l'information et des moyens d'apprentissage, allouent des ressources à la prise en compte des sexospécificités et rendent obligatoire la formation dans ce domaine.

高级管理员越来越多地参加顾问培训,介入加强信息流通培训网络的管理系统,为性别主流化调拨资源以及将接受性别主流化培训规定为强制性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6

Pour circuler librement, des vignettes obligatoires.

自由强制曲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接