Son fils commence à avoir du duvet.
他的儿子始长细胡须了。
Voilà par quoi on a commencé.
人们这个始的。
C'est lundi que le cauchemar commence.
周一噩梦的始。
A l'origine,c'était M.Dupont qui devait s'occuper de cette affaire .
始的时候,本来应该杜邦先生负责这事情的。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才薰衣草季刚始的时候,我们挺幸运。
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。
Cette réclame date de la deuxième guerre.
这第二次世大始有的广告。
Je vais commencer seulement mes études en France.Et je vais vivre en seul.
始一个人的法国求学之路和独立生活。
Bonne installation a Paris, une nouvelle vie qui commence!
祝贺顺利安顿在巴黎,始一个崭新的生活!
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀疑气氛已始使机器的运转失灵。
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有新的始,每一刻都有新的灵感。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.
在很长时间里,我感觉到我的生活要始了。真正的生活。
Mais avec le temps, vous commencez à comprendre les douleurs et les peines.
但随着时间,你始懂得爱所带来的痛苦和伤悲。
Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .
我们将城市的几个小广场始我们的参观。
Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.
他的丈夫始也拒绝了她,但随后做出了妥协。
Si vous choisissez de nous, nous sera difficile de démarrer le service.
如果你选择了我们,将我们用心服务的始。
J'ai débuté avec Michel Jonasz et j'ai enchaîné avec Pierre Groscolas, dans ses bonnes années.
我的职业生涯与Michel Jonasz 的合作始,接着与Pierre Groscolas 进行合作,很有几年。
En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.
在法国,她还没有始展现她的才能。
Le second arbre se rjouissait de pouvoir bientôt commencer sa carrire sur les ocans.
第二棵树以为不久将始他的航海生涯,也非常高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.
他们作为年轻侍从,很早就他们的学徒生活。
Puis, il a éternué, s’est mouché, et a commencé d'un ton autoritaire.
然后,他打个喷嚏,擤擤鼻涕,以威严的口吻讲话。
Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.
不,最的时候总怯场,不过当我们的时候,就好多。
En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.
此外,一的时候,亚瑟.罗平的冒险故事以连载小说的式发表的。
Je vais commencer à snacker mon poulet sans matière grasse.
我要吃我的无脂鸡肉的零食。
Hum hum, il est 16h monsieur et les cours ont commencé à 8h.
唔,现在下午四点,早上八点的。
Ensuite, avec des verbes exprimant le début ou la fin d'une action.
接下来,par可以搭配表示动作或结束的动词。
Et pour la pauvre enfant du premier lit, ce fut une période affreuse qui commença.
对于那个前妻生的可怜孩子来说,痛苦的时期。
Caillou et Mousseline jouaient de nouveau à cache-cache.
卡尤和穆萨林又玩新一轮的捉迷藏。
Les aventures au début a fait toujours un peu peur!
一的冒险总有些令人害怕!
Quand on a eu fini de se battre, il a commencé à pleuvoir.
我们打累停下来的时候下雨。
Vous le faites dès début avril ?
那么你在4月初跑起来的?
Avant toute chose, je voulais vous présenter mes vœux pour l'année 2023 qui commence.
首先,我要祝大家在刚刚的 2023 年一切顺利。
On rentre de plus en plus tard dans la vie professionnelle.
大家工作的年纪越来越晚。
Tu fais des enquêtes depuis quand ?
你从什么时候做调查的?
Nous proposons des logements à des jeunes travailleurs débutants.
我们为刚工作的年轻工人提供住房。
Peut-être que vous avez commencé dans le passé mais vous continuez votre apprentissage aujourd'hui.
也许你从过去学习法语的,但你今天继续在学习。
Certaines ont commencé à l’école, d’autres avec une application ou un podcast.
有些从学校的,有些通过app或播客的。
Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.
他在极其有利的条件下自己的事业。
Non, c'est mieux de commencer par quelque chose de pas trop difficile !
不,最好从不太难的嘛!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释