有奖纠错
| 划词

Le Comité faisait en outre remarquer que la différence de confort entre ces catégories et la première classe semblait minime.

委员会又指出,这些等级与头别似乎极微。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces comprenaient des rotors, des empennages, des moteurs, des postes de pilotage et d'autres pièces diverses pour quatre hélicoptères Kanov 26.

这些零备件包括架Kanov 26型直升旋翼、尾翼、发动以及其他部件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les navires de croisière ont versé environ 12 millions de dollars au Gouvernement en taxe portuaire pour les passagers des bateaux de croisière.

此外,游轮公司付给政府约1 200万美元旅客和税。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Il est là, à sa place, sur le pare-brise.

在那,在座舱风挡上。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le Concorde est également connu pour son nez articulé, situé à l’avant du poste de pilotage.

协和式超音速喷射客也因为它在座舱而出名。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sur la capsule bidimensionnalisée, il était possible de distinguer les détails des structures tridimensionnelles après leur déploiement en deux dimensions : la carlingue, le moteur à fusion, et aussi le corps du passager resté à l'intérieur de la cabine.

在二维化太空艇上,可以看到二维展开后三维构造,可以分辨出座舱和聚变发动分,还有座舱中那个卷曲人体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接