有奖纠错
| 划词

Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.

巴黎度假一个法国朋留宿。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'éviter qu'une personne ne soit forcée à se marier contre sa volonté pendant une visite dans un pays étranger effectuée à l'occasion de vacances ou pour d'autres raisons.

这项规定旨避免海外度假或访问挪威居民被迫结婚的情况。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, la continuité de la représentation n'a pas été assurée puisque l'un des avocats internationaux a quitté ses fonctions à l'échéance de son mandat alors que certains éléments de preuve n'avaient pas encore été présentés, que l'un des avocats timorais a pris congé au même moment et que la déclaration finale de quatre des accusés a été prononcée par des avocats autres que ceux qui les avaient représentés au procès.

代理的连续性问题,一名国际律师由于合同到完成举证前离开,一名东帝汶律师举证度假,四名被告的最后陈述由一名未曾审判中为他们代理过的律师宣读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素, 对称轴, 对称状的, 对称状花的, 对成功有信心, 对齿兽目, 对冲基金, 对冲伤, 对窗, 对词, 对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Profitant d'une permission, l'officier Boy Capel emmène Gabrielle à Biarritz.

度假期间,卡培男孩充当船长,将嘉柏丽·香奈儿带往这个位于巴斯克海岸市。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Un remplacement de quelques semaines pendant les vacances, et puis... plus rien.

度假期间小小代班,然后… … 就没有然后了。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est pendant ses vacances que les mailles ont fait irruption dans son quotidien.

正是在他度假期间针织品闯入了他常生活。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

SOLANGE : Tu peux me garder mes poissons rouges pendant les vacances ?

在我度假期间,帮我照顾我金鱼好吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Christiane Genin estime que les animaux d'avenir sont ceux qu'on peut laisser chez soi sans dommage pendant un congé.

克里斯蒂娜预家养宠物是那些我们可以在外出度假期间放心留在家里动物。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Oui mais tu sais, pendant les vacances, beaucoup de gens font du tourisme en France.

,但是你知道,在度假期间,很多人法国观光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces vacanciers étaient présents lors de l'évacuation.

- 这些度假者在疏散期间在场。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

J'ai alors décidé de venir moi-même le chercher pendant mes vacances.

然后我决定在度假期间亲自接他。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Voici un tout petit échantillon des objets ramassés par ces trois amis, sur les plages pendant leurs vacances en Corse.

这是这三位朋友在科西嘉岛度假期间在海滩上收集物品一个非常小样本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接