有奖纠错
| 划词

Le problème des déchets demeure longtemps dangereux.

这些在长时期内都很危险。

评价该例句:好评差评指正

Les décharges abandonnées en l'état posent également des problèmes d'ordre environnemental.

留下的填地也造成环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Solides et boues nécessitent une homogénéisation pour pouvoir être pompés comme des liquides.

固体和都需要同质化,以便作为液体用泵抽取。

评价该例句:好评差评指正

Types de déchets. Le procédé CerOx s'applique aux solides, aux liquides et aux boues.

铈氧化物工艺可适用于固体、液体和形式的物。

评价该例句:好评差评指正

Le procédé CerOx s'applique aux solides, aux liquides et aux boues (UNEP 2004a).

铈氧化工艺适用于固体、液体和(环境署 2004a)。

评价该例句:好评差评指正

Des niveaux élevés ont aussi été détectés à l'extérieur des stations d'épuration et des décharges.

在污水处理厂(STPs)和处也检测到含量很高的全氟辛烷磺酸。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.

适用的料包括土壤、沉积物、和液体。

评价该例句:好评差评指正

Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

在处理前,需要使含水介质,包括湿中的水蒸发掉。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用更精炼的油,可通过重力或离心分离将其从中去除。

评价该例句:好评差评指正

Certaines scories et autres résidus de procédés pyrométallurgiques ont une valeur marchande (leurs teneurs en métaux sont élevées) pour d'autres installations pyrométallurgiques.

高温金工艺产生的某些炉和其他残具有的市场价值(它们的金属成分含量较高)高于其他金工厂产生的

评价该例句:好评差评指正

Factory ligne: plaqué or (dépôt de nickel chimique) des eaux usées, des résidus de la pendaison, alors que prévu, le décapage or liquide, des doigts d'or.

镀金(化学镍金)水、挂具、边料、剥金液、金手指。

评价该例句:好评差评指正

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台秸秆粉碎机和一套沼气发生器,以便通过厌氧分解产生沼气,其还可以当肥料用。

评价该例句:好评差评指正

Les incinérateurs peuvent être conçus pour accepter des déchets quels que soient leur concentration ou leur état physique, gaz, liquides, solides, boues ou boues liquides, par exemple.

焚化炉的设计可接受任何浓度或物理形式的物,如气体、液体、固体、和稀浆。

评价该例句:好评差评指正

Les huiles peuvent ensuite être réutilisées et les boues résiduelles peuvent subir un traitement plus poussé pour être utilisées comme agent neutralisant ou éliminées dans une décharge (UNEP 2004a).

然后,可对这种油进行重复使用,余下的可作进一步处理用作中和剂或土处置(环境署 2004a)。

评价该例句:好评差评指正

Les incinérateurs peuvent être conçus pour accepter des déchets quels que soient leur concentration ou leur état physique, gaz, liquides, solides, boues ou boues liquides, par exemple (UNEP 1995b).

焚烧炉的设计可接受任何浓度或物理形式的物,如气体、液体、固体、和稀浆(环境署 1995b)。

评价该例句:好评差评指正

Les autres résidus formés lors de la réaction de décomposition sont notamment des boues contenant principalement de l'eau, du sel, de l'huile donneuse d'hydrogène non utilisée et du carbone résiduel.

所涉反应过程中产生的其他残留物包括主要是含有水、盐、未使用过的载氢体油和碳残留物的

评价该例句:好评差评指正

Les autres résidus formés lors de la réaction de BCD sont notamment des boues contenant principalement de l'eau, du sel, de l'huile donneuse d'hydrogène non utilisée et du carbone résiduel.

在碱性催化分解反应中产生的其他残留物包括主要含有水、盐、未使用的载氢体油和碳残留物的

评价该例句:好评差评指正

Les stations d'épuration des eaux usées et les décharges, où des concentrations élevées ont été observées par rapport aux concentrations de fond, pourraient être l'un des modes d'acheminement du SPFO dans l'environnement.

全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关的物质可以通过污水处理厂和通过排放到环境中,其浓度与背景浓度相比会更高。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, les grandes quantités de mercure qui restent dans les charrées de mine, les décharges et les sédiments, ainsi que les stocks, continuent de représenter une menace de rejet pour l'avenir.

与此同时,仍然存在于矿地和沉积物中以及料堆中的大量的汞将继续造成未来排放的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Un participant du secteur privé a répondu qu'il n'était pas toujours possible de quantifier le risque lié au carbone et a cité l'exemple de la teneur en méthane des décharges, qui varie dans le temps.

一位私营部门与会者回答说,在有些情况下,碳风险不可能量化;地中的甲烷含量就是一例,它随着时间而变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare, mucique, muckite, mucléole, muco, mucobromate, mucocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三

En plus des questions de sécurité, les centrales nucléaires posent le problème des déchets, qui demeurent longtemps dangereux.

安全问外,核电还会带来废渣废渣在长时期内都很危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mucopolysaccharidose, mucoprotéide, mucoprotéine, mucor, Mucoraceae, mucoracées, Mucorales, mucorine, mucormycose, mucorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接