有奖纠错
| 划词

Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.

这被为严重慢性创伤后应激反应紊乱。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur déclare qu'à l'époque le choc post-traumatique dont il souffrait n'était pas reconnu comme une maladie.

提交人说其患有创伤后应激反应紊乱当时不属公认疾病。

评价该例句:好评差评指正

Dans le territoire palestinien occupé, les enfants souffriraient à 80 % de troubles post-traumatiques.

被占领巴勒斯坦领土上,据信有80%儿童有一定程度创伤后应激障碍。

评价该例句:好评差评指正

À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

Sderot,94%儿童患有创伤后应激障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur déclare qu'à l'époque le choc post-traumatique dont il souffrait n'était pas reconnu comme une maladie.

提交人说其患有创伤后应激反应紊乱当时不属公认疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins ont diagnostiqué des troubles post-traumatiques chroniques, consécutifs au traitement qu'il avait subi en prison.

他被患有慢性创伤后应激障碍症,这是由于他监狱里遭待遇而引起

评价该例句:好评差评指正

La période considérée a constitué une phase de transition pour le Groupe de gestion du stress traumatique.

本报告所述期间,安保部创伤性应激反应调控股正处于过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, l'expert en psychiatrie a établi que le requérant souffrait probablement de troubles post-traumatiques.

同样,精神病专家也得出结论,认为他很可能患上创伤后应激障碍症。

评价该例句:好评差评指正

Le syndrome de stress post-traumatique est le symptôme psychiatrique le plus fréquemment diagnostiqué chez les rescapés de la torture.

酷刑生存者中最常见心理症状是创伤后应激障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il est également fait mention de l'avis d'un expert en psychiatrie, selon lequel le requérant souffre probablement de troubles post-traumatiques.

来文还提及精神病专家意见,意见结论是,申诉人很可能患上创伤后应激障碍症。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, les femmes sont les premières à souffrir dans une mesure croissante d'anxiété, de stress et de troubles du sommeil.

瑞典,焦虑、应激失调和睡眠失常发病率有所上升,而病患以妇女为主。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef du Groupe de gestion du stress traumatique a été nommé et la procédure de recrutement d'un conseiller psychologique supplémentaire a été lancée.

已经任命了创伤性应激反应管理股股长,目前已经采取行动,征聘一名增设辅导员。

评价该例句:好评差评指正

Leurs histoires, avec divulgation de leur identité, font souvent la une des journaux, aggravant ainsi l'état de stress post-traumatique dont souffrent de nombreuses victimes.

一些采用真实姓名关于害者遭遇报道经常成为头版新闻,使许多害者创伤后应激障碍症状更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail international sur les traumatismes résultant du stress avait pour objectif principal de faire reconnaître les conséquences mondiales des événements traumatisants.

创伤应激反应问题国际工作组工作主要目标是确认创伤事件全球后果。

评价该例句:好评差评指正

Des moyens sensibles et précis pour prédire les effets des stressants sur les organismes marins sont nécessaires pour renforcer les indicateurs sur l'état de l'écosystème.

必须以敏感、准确手段来预测应激源对海洋生物影响,以加强生态系统健康指数。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a en outre conçu un document consacré à la prise en charge des victimes de traumatismes et formé des psychologues à soigner les troubles post-traumatiques.

卫生组织详细制订一份关于创伤害人处理问题文件,并培训创伤辅导员,使他们知道如何处理创伤后应激障碍。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont un phénomène régulier depuis bien avant le désengagement d'Israël, causant des pertes civiles, des dégâts matériels, des fermetures d'écoles et de graves pathologies post-traumatiques.

从以色列脱离接触之前起,这一直就是时常发生事情,造成平民伤亡和损失、学校关门和创伤后应激障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante demande des informations sur la prévalence de la dépression, de l'état de stress post-traumatique et d'autres types de troubles mentaux, et sur les services de traitement.

她要求介绍抑郁症、创伤后应激障碍和其他类型心理健康疾病流行情况及其治疗服务情况。

评价该例句:好评差评指正

Le stress et le climat continental, caractérisé par des variations brutales de température et de pression, sont les principales causes de maladies cardiovasculaires dans le Grand Nord.

温度和气压骤降应激反应和大陆性气候是极北地区血管疾病主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies pouvant être évitées, comme l'anémie, sont répandues parmi les enfants de moins de 5 ans, ainsi que les troubles post-traumatiques causées par les activités militaires incessantes d'Israël.

贫血等可预防疾病五岁以下儿童当中非常普遍,这是以色列不采取军事行动所导致创伤后应激障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

On a une réponse au stress pour retrouver l’équilibre.

为了恢复平衡,我们有应激反应。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans cette optique, voici 10 signes qui t'aideront à reconnaître le syndrome de stress post-narcissique.

考虑到这一点,以下有10 个迹象可以帮助你识别自恋后应激

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et comment en est-on arrivé là ?

人们是怎么患上创伤后应激

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le TSPT peut se manifester sous différentes formes et à différents degrés.

创伤后应激可以有不同表现程度。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela dit, voici cinq signes du TSPT de haut niveau.

如此,这里是高度创伤应激5个信号。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous expliquons ici les cinq principaux types de syndrome de stress post-traumatique.

在这,我们将解释创伤后应激五种主要类型。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors on a une réponse au stress non adaptée qui presque nous tue.

所以我们有一种不适应应激反应,这几乎要把我们杀死。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce sont des signes que tu pourrais souffrir d'un TSPT.

这就是你可能在忍受创伤后应激信号。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La réaction normale au stress survient lorsque les adultes subissent un événement distinct qui perturbe toute leur vie.

正常应激反应发生在成年人经历了一个影响其整个人生独特事件时。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il assume que c’est un prédateur - il a intérêt - et donc il va avoir une réponse au stress.

他假设那是一只食肉动物——他有注意力——所以他会有应激反应。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Syndrome de Stress Post-Traumatique « non compliqué » .

非复杂创伤后应激

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On espère pouvoir utiliser ça dans le développement de nouvelles thérapies pour le stress post-traumatique.

我们希望能够利用这一点来开发创伤后应激新疗法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des vaches en stress thermique dès lors que la température dépasse les 22 degrés.

- 当温度超过 22 度时,奶牛处于热应激状态。

评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

Ils observent que ces mécanismes cérébraux sont rétablis quand les victimes guérissent du trouble du stress post-traumatique ?

他们观察到,当受害者从创伤后应激中恢复时,这些大脑机制会恢复。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Sais-tu que l'on estime que 6,8 % de la population américaine développera une forme de trouble du stress post-traumatique ?

你是否知道,据估计 6.8% 美国人会患上某种形创伤后应激

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu aux prises avec le syndrome de stress post-traumatique ou connais-tu quelqu'un dans cette situation ?

你是否正在与创伤后应激作斗争,或者你认识有人在经历这种情况?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans le Kansas, aux Etats-Unis, des milliers de vaches n'ont pas survécu à ce qu'on appelle un " stress thermique" .

在美国堪萨斯州,数以千计奶牛没有在所谓“热应激”中存活下来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il existe plusieurs types de troubles mentales: la dépression, l'anxiété, le trouble de stress post-traumatique (TSPT), le trouble bipolaire et bien d'autres encore.

精神有好几种类型:抑郁症、焦虑症、创伤后应激 (PTSD)、双相情感等等。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre voie de recherche impliquait un rôle possible du cortisol, l’hormone du stress. Mais ces hypothèses n’avaient jamais été étayées par des preuves scientifiques.

另一研究领域涉及应激激素皮质醇可能作用。但是这些假设从未得到科学证据支持。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le syndrome du stress post-traumatique fait référence à une réaction prolongée de lutte ou de fuite qui se produit après que l'événement stressant a cessé.

创伤后应激是在压力事件结束后发生持续战斗或逃跑反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接