有奖纠错
| 划词

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

说着,菊花到了床边

评价该例句:好评差评指正

Le Loup tire la chevillette, la porte s'ouvre et sans dire un mot, il s'approche du lit de la grand-mère et l'avale.

大灰狼拉了一下门闩,门就开了,他一句话不说,走到外婆床边,把她吞进肚子。

评价该例句:好评差评指正

À mon réveil, tournée sur le côté, ma première vision est sa mère, assise sur une chaise en face du lit, nous regardant.

我醒过来时,转过头,第一眼见到是他(她)妈妈,正坐在床边椅子上,我们互相视着。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.

“你好!”但是没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上睡着,头上帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Dans des pays tels que l'Indonésie, le Togo ou l'Uruguay, on a décrit au Rapporteur spécial des châtiments corporels tels que les postures douloureuses (rester accroupi, les bras écartés, pendant une ou plusieurs heures), le menottage (rester attaché à un lit pendant une période prolongée), les gifles à la tête ou au visage, les coups portés à mains nues ou avec des objets tels que des matraques, les coups de bâton sur le dos ou sur les fesses, et la suspension aux barreaux des fenêtres.

特别报告员得到报告在印度尼西亚、多哥和乌拉圭等国家体罚方式包括紧张姿势,例如被迫采取下蹲姿势长达一个或数个小时,弯曲膝盖和手臂被摊开;被手铐锁在床边很长时间;头部或脸部被掌击以及手或其他工具(如警棍)殴打;木棍击打背部或臀部若干次;以及被吊在窗栏上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ils rencontrent auprès d’elle un ami des parents, Isaac Studler.

在小姑娘床边,他们见到小姑娘父母朋友伊萨克•斯图德雷。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Georges, tu peux regarder à côté du lit ? je crois qu'il est là-bas.

乔治,你可以看看床边上吗?想它应该在那。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle fut plantée dans un pot, et placée sur la fenêtre, près du lit.

因此这棵花就被栽在个花盆里,放在床边,紧靠着窗子了。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

En disant ces mots, il se leva de table, et alla droit au lit.

他说着,就离开桌子向床边走去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme se jeta à genoux, appuyant sa tête contre le lit du vieillard.

“现在,朋友,”法利亚说,“你是悲惨生活中唯安慰呀,你是上天赐给说迟了点,却依旧还是把你给了。为了这,衷心地感谢上帝,要永远地和你分离了,希望你获得你该得到切幸福,希望你万事如意。孩子,为你祝福!”年轻人跪了下来,把头伏在神甫床边

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il dit au docteur Gachet, venu à son chevet, qu'il a voulu se suicider.

他告诉来到他床边加歇医生,他想自杀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry, lui, se pencha pour prendre la cape d'invisibilité qu'il avait cachée sous son lit.

哈利从自己床边探出身去,从床底下抽出隐形衣。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était comme une sœur de charité, comme une mère au lit de son enfant.

他就像个修女,个坐在爱儿床边慈母样。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Yang Weining était assis à ses côtés et la regardait avec sollicitude.

扬卫宁在床边关切地看着她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regarda Harry d'un air sceptique tandis qu'il l'aidait à regagner son lit.

罗恩怀疑地看看哈利,把他扶到床边

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une fenêtre d'information holographique s'afficha près de son lit, et dissipa aussitôt ses divagations.

个全息信息窗口在床边出现了,让程心打消了这个幻觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle s'assit à nouveau au bord du lit.

她又在哈利床边坐了下来。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il ressasse cette pensée, assis dans son lit à côté d'elle qui vient de s'endormir paisiblement.

他不停这样想着,他坐在床边,看着刚刚恬然入睡她。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert s'approcha du lit près de Castel qui ferma le livre, resté ouvert sur ses genoux.

朗贝尔走到床边,靠近卡斯特尔,老大夫正合上在膝盖上摊开书。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.

里厄仔细观察着他那缩在床边粗短壮实身影。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

George Sand reste à son chevet, en compagnie du médecin, et tombe amoureuse de ce dernier.

乔治桑在医生陪伴下留在床边照顾缪塞,并爱上了这位医生。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et lui prenant la main, elle l’attira sur un fauteuil qui était près de son lit.

于是她抓起初学修女手,将她拉到靠她床边张扶手椅上坐下来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un rayon se glissa jusqu’à la table qui était placée près du lit.

线阳光照亮了床边张桌子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron et Hermione ne quittèrent son chevet que le soir.

罗恩和赫敏只是到了晚上才离开哈利床边

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Tout à coup elle vit paraître auprès de son lit la clarté d’une lumière, et reconnut Élisa.

她突然看见床边亮起了灯光,认出是爱丽莎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接