有奖纠错
| 划词

Les propriétaires de grandes exploitations sont principalement des descendants d'immigrés espagnols ou allemands à qui l'État avait jadis octroyé des terres.

庄园主通常是拉丁诺人或过去被国家地的德国后

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires de plantation sont légalement tenus d'envoyer les enfants qui travaillent pour eux à l'école, mais très peu observent cette règle.

法律,庄园主必须送童工上学,但很少人遵守这一规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Dans le moment que le bûcheron et la bûcheronne arrivèrent chez eux, le seigneur du village leur envoya dix écus, qu'il leur devait il y avait longtemps, et dont ils n'espéraient plus rien.

当樵夫和妻子回到家的时候,块钱,这是他从前欠他们的,虽然他们已经不指望能收到这笔钱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接