有奖纠错
| 划词

Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.

们总是有时间,事实并非如

评价该例句:好评差评指正

Or, ce n'est pas le cas des directives déjà adoptées.

业已通过的准则并非如

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous constatons qu'il en va tout autrement dans la pratique.

们看到事实并非如

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le cas aujourd'hui en Afghanistan.

阿富汗今天的情况并非如

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde sait que cela n'est pas vrai.

都知道事实并非如

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons vite découvert que cela était faux.

们很快便发现情况并非如

评价该例句:好评差评指正

Il n'en allait pas de même dans le cas considéré.

前这件事上并非如

评价该例句:好评差评指正

Or la pratique tend à prouver le contraire.

然而,实践似乎证明并非如

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce n'est pas ce qui se passe actuellement.

是,前的经验并非如

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas l'impression que nous avons actuellement.

们现的印象并非如

评价该例句:好评差评指正

En fait, ce n'est pas entièrement vrai.

事实上,情况完全并非如

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ce n'est certainement pas le cas aujourd'hui.

当今的情况确实并非如

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas convaincus que ce soit le cas aujourd'hui.

们认为前的情况确实并非如

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cela ne semble pas être le cas.

遗憾的是,现情况并非如

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est malheureusement toujours pas le cas.

不幸的是,情况仍然并非如

评价该例句:好评差评指正

Par contre, l'enseignement technique et professionnel ne l'était pas pour autant.

而技术和职业教育情况并非如

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que cela n'était toujours pas le cas.

审计委员会指出,情况仍然并非如

评价该例句:好评差评指正

Comme on le verra plus loin, tel n'était pas le cas.

正如将下文所述,情况并非如

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.

惊讶和失望的是情况并非如

评价该例句:好评差评指正

Il n'en va pas ainsi dans le monde moderne.

现代世界的现实情况并非如

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant, contraindre, contraint, contrainte, contraintemètre, contraire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.

非如此

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et ça n'a pas été le cas.

非如此

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce qui n’est pas forcément le cas.

但事非如此

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !

当然非如此

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui n'est pas du tout le cas de l'homme.

人类的非如此

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Or, ce n'est pas le cas.

但事非如此

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du temps de Karl, c'était pas comme ça.

在卡尔的时代,事非如此

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.

非如此,这让我深受感动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui n'est pas le cas ici.

尼地区的非如此

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je pensais qu'il partirait en courant mais ce ne fut pas le cas.

我觉得他会跑走,但事非如此

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si cela a été le cas, ça ne l'est plus aujourd'hui.

以前是这样的话,今天非如此

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.

你认为这个是普遍的,但事非如此

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Souvent, il en va tout autrement.

而大部分时候却非如此

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quelle surprise quand on découvre qu'il n'en est rien.

当人们发现事非如此时,该多么惊讶啊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais malheureusement pour lui, c'est pas comme ça que ça va se passer !

但对他来说,不幸的是,事非如此

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ne sais pas pour vous, mais pour moi, ce n’était pas le cas.

我不知道你们,但对我来说,非如此

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En réalité, pas vraiment, parce que ce n'est pas si rentable.

但事上,非如此,高定的利润不高。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je sais que beaucoup de gens pensent du silex, mais ce n'est pas ça.

我知道很多人都觉得需要燧石,但事非如此

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais non, elle bout beaucoup plus haut, et donc, c'est un liquide.

但是事非如此,水的沸点要高得多,所以它是液态。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais il n'en est rien. Car aujourd'hui, le problème principal, c'est En Marche.

但事非如此。因为今天,主要的问题是共和国前进党。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante, contrarier, contrariété, contrarisme, contrarotatif, contrarotative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接