有奖纠错
| 划词

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪

评价该例句:好评差评指正

L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.

《劳动法》第165条规定,有最低限、延长和额外之分。

评价该例句:好评差评指正

Le congé minimum annuel est de 28 jours calendaires.

最低限为28个历日。

评价该例句:好评差评指正

Les experts associés n'ont pas droit à des congés annuels ni à des congés maladie.

研究员不享有或病

评价该例句:好评差评指正

Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.

工作人员准有适当的

评价该例句:好评差评指正

On ne prévoit aucune difficulté quant au congé annuel.

关于问题没有发现困难。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付补偿有关的负债估计数为3 300万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.

间工人必须领取全薪。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur les congés prévoit des congés annuels minimums et prolongés.

日法》规定最起码和延长的

评价该例句:好评差评指正

La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.

最起码的天数是28个日历日。

评价该例句:好评差评指正

Un employé aura droit à un congé périodique uniquement s'il en fait la demande.

只有当雇员提出休申请时才准予其休固定

评价该例句:好评差评指正

Ces employés ont le droit et l'obligation de prendre ces congés.

雇员有权、也有义务享受

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil du travail prévoit des congés annuels supplémentaires en sus de ces congés prolongés.

除前面提到的延长外,《立陶宛共和国劳动法》还规定了额外

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.

《劳工法》规定,每个雇员均有权休带薪

评价该例句:好评差评指正

Son passif lié à l'indemnisation des congés annuels a été estimé à 33 millions de dollars E.-U.

其积存付费用估算为330万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le congé annuel ne pouvait être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.

雇员的不少于四个日历周,但公众日除外。

评价该例句:好评差评指正

Le congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.

带薪不得少于四个日历周,但公众日除外。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.

不满18岁的人可休一个月的带薪

评价该例句:好评差评指正

Congés annuels payés: Tout travailleur a droit à un congé annuel rémunéré par l'employeur.

所有工人都有权享受由雇主支付薪金的

评价该例句:好评差评指正

La loi leur garantit une rémunération équitable, des congés annuels, un repos hebdomadaire et le droit de grève.

法律保障公正的报酬、、每周休息及罢工的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精选

La cinquième semaine de congés payés ?

5周带薪

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Nous vous informons que la librairie sera fermée du 1er août au 15 août pour congés annuels.

我们通知您,书店将于8月1日至8月15日因而关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

J'ai pris le congé parental de 3 ans quand j'ai eu mon 2e enfant.

我在生第子时休了 3 育儿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Alors, du haut de ses 10 ans, faux gilet pare-balles et kalachnikov en plastique, Maksim affiche sa solidarité avec les soldats.

所以,从10的高度,防弹背心和塑料卡拉什,马克西姆表现出对士兵的声援。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Peter Scheriff, lui, est resté au Yémen jusqu'en 2018, avant de quitter en famille le pays grâce à de faux papiers.

彼得·谢里 (Peter Scheriff) 在也门待到 2018 ,然后使用证件与家人一起离开该国。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Aujourd'hui les salariés en France ont droit à cinq semaines de congés payés annuels, la durée la plus élevée du monde.

如今,法国员工有权享受五周的带薪,这是世界上最高的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接