Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行的道路。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不平行的直线会交于一。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
2 0)的平行道路(一级,形成了银行的渠道。
" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord.
改为“标签边缘内侧5毫米有一条与之平行的线。
À la section B, de surcroît, le présent chapitre contient deux ensembles de recommandations parallèles.
此外,B节中,本章包含两套平行建议。
Ces travaux ont suivi deux pistes parallèles.
这方面工作沿两个平行轨道进行。
Sa délégation croit comprendre que les premiers sont censés aller de pair avec les seconds.
阿根廷代表团的理解是两对准则草的用意是互平行。
L'Australie applique en parallèle un programme humanitaire et un programme des migrations.
澳大利亚实施平行的人道主义和移徙方。
Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.
总之,平行分组的工作经验非常具有正面意义。
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.
13个市镇仍然当多的平行机构。
Voilà pourquoi nous devons agir de concert et simultanément sur deux fronts.
因此,我们必须两个平行的战线上作出集体努力。
Plusieurs fonctionnaires gouvernementaux ont estimé que la MINUL constituait un gouvernement parallèle.
若干政府官员认为联利团实际上是一个平行的政府。
Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.
两者互关联,并且需要平行进展。
Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
对于地下水水体或含水层,迄未平行达成协议。
Selon l'opinion qui a cependant prévalu, la structure parallèle actuelle devrait être conservée.
但与会者普遍的观是,应当保留目前的平行结构。
L'OIT devrait coordonner le travail d'élaboration d'un cadre parallèle pour la demande de main-d'œuvre.
劳工组织应该协调建立劳工需求平行框架的工作。
Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.
我们应着手展开平行专题讨论。
Selon plusieurs rapports et témoignages, ce soutien aux forces parallèles provient du palais présidentiel.
根据许多陈述和证词,平行部队所得到的这种支持来自于总统府。
Normalement, ils portent des pantalons militaires avec un T-shirt blanc ou de couleur.
平行部队通常下身着军裤,上身着白色或彩色T恤衫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui le luxe est un monde parallèle de l'économie en général.
是的,总体来说,奢侈品行业与市场经济平行。
Une autoroute est payante que s'il existe un autre itinéraire parallèle gratuit.
只有当存在另条免费的平行路线时,高速公路才会收费。
Les côtés de cette figure semblent parallèles.
这个形状的两边看上去是平行的。
Mais oui, vous avez raison, les deux " l" sont parallèles.
是啊,你们说得对,这里两个“l”也是平行的。
Il fait le parallèle à l'autre grand pont, gare de l'Est.
它与另座大桥Gare de l'Est平行。
Les 2 côtés doivent être bien droits et parallèles.
两边应该是直的,平行的。
" La numérotation des rues parallèles à la rivière " commence à l'extrémité sud.
与河流平行的道编号从南端开始。
Là se développait un étroit épaulement qui courait horizontalement et parallèlement à la mer.
这里有道狭窄的分水岭,它和海面保持着平行的水平方向。
Elle a organisé, dans l'ombre, un concours parallèle avec tous les candidats éliminés.
她在幕后组织了场平行比赛,参赛者是所有被淘汰的选手。
Dumbledore s'était arrêté à la hauteur de l'église devant laquelle ils étaient passés en arrivant.
邓布利多已经停下脚步,站在与他们先前经过的那座教堂平行的地方。
Oui, Albert. Il semble bien que cette figure ait des côtés parallèles deux à deux.
是,艾伯特,这个形状看上去也是俩俩平行。
Des séries de lignes parallèles montrent le mouvement, la vitesse, ou mettent en valeur les personnages.
系列平行线显示移动、速度或突出人物。
Ce n'est pas un monde parallèle.
这不是个平行世界。
La galerie s’enfonçait presque horizontalement, avec deux pouces de pente par toise, tout au plus.
这条坑道几乎完全是平行的,每六英尺只有二英寸的倾斜率。
On sait qu'elles sont pourvues de 2 tranchants parallèles.
众所周知,剑有 2 条平行刃。
Les théories d’Einstein ont beaucoup inspiré les auteurs de science-fiction qui ont puisé le concept des univers parallèles.
爱因斯坦的理论给予科幻小说家极大的灵感,后者提出了平行宇宙的概念。
Vous l'ignorez peut-être, mais vous vous apprêtez à entrer dans un monde parallèle qu'on appelle le vortex cannois.
你们可能还没意识到,你们即将进入个被称为戛纳漩涡的平行世界。
Entre les deux piliers, nous tirons de nombreux filaments minces et parallèles que nous espaçons d'un demi-mètre environ.
柱子之间平行地,扯上许多细丝,间距半米左右。
Ces côtés sont bien parallèles, même s'ils ne sont pas de la même mesure.
这两边是平行的,尽管它们的长度不样。
En somme, ce jour-là et le lendemain, on fit beaucoup de chemin horizontal, et relativement peu de chemin vertical.
然而这天和第二天,我们都是平行地前进,没有下去多少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释