有奖纠错
| 划词

L'homme et la femme sont égaux.

男女

评价该例句:好评差评指正

Chaque client a les même droits.

每位顾客都有权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨倡导两性

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少现象法律。

评价该例句:好评差评指正

Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.

公司本着,互利。

评价该例句:好评差评指正

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会而形成社会上二元对立状况。

评价该例句:好评差评指正

La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.

机会和义务都国家。

评价该例句:好评差评指正

On respecte chez vous l'égalité de race.

国家,大家都尊重种族

评价该例句:好评差评指正

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济增长是与加剧伴而行

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他遇就建立公正、 令人愤怒之上。

评价该例句:好评差评指正

Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.

男女之间地位

评价该例句:好评差评指正

Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

她主张男女政治地位

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、、博爱是法国国家格言。

评价该例句:好评差评指正

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了威胁?

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

自由万岁! 万岁! 博爱万岁!

评价该例句:好评差评指正

Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.

莱恩雅永远本着互利原则断发展。

评价该例句:好评差评指正

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.

人人生而自由,尊严和权利上一律

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删除了这条,认为它“威胁到投票原则”。

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

得干扰各个品种及各个单独个体多样性。

评价该例句:好评差评指正

Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.

因为自由、、博爱虽然听着错,却做好。我怎么做才能变得富有?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désabusé, désabusement, désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更多努力,来使平等进一步发

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Combien de douces compensations dans cette égalité !

这样不分彼此平等,还不算甜蜜安慰吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这个条件下,人们接受了这些不平等

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.

而且没有理由平等,叫做特权。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.

,你围绕着机会平等主题提出了你竞选纲领。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.

他们出生于不同,但有着年轻知识分子非常平等原则。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出生于不同,但有着年轻知识分子非常平等原则。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu crois ? Les femmes sont loin d’avoir acquis l’égalité dans la société d’aujourd’hui.

你这样认为吗?在今日社会当中,妇远没有获平等

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.

但问题在于,自90年代以来,不平等现象在法国激增。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'ai respecté la parité. On a trois YouTubeuses et 3 YouTubers.

好了,我遵守了平等原则。有三个博主,三个博主。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.

这主要是因为社会极其不平等

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Chez nous, hommes et femmes sont égaux, n ’est-ce pas ?

在我们国家,平等,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Nous sommes nivelés par le bas monsieur.

那些低水平人使我们整体趋于平等化。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称平等国家这是一种让人无法接受平等形式。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.

平等一直在向好方面发

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.

对于我,是友谊。对他人尊重和… … 嗯,平等

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.

就是以平等为目标。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La lutte commence... et elle se répand !

为争取平等权利斗争开始了… … 并且蔓延开来!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous devrions aussi être toutes et tous égaux.

每个人都应该是平等

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La technologie, elle n'est pas forcément égalitaire.

技术并不一定是平等

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation, désagrégeable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接