有奖纠错
| 划词

En dernière analyse, la meilleure solution à long terme consisterait à annuler purement et simplement la dette des pays les plus pauvres.

总而言之,从长远来看,最好的解决办法是干脆、彻底免除最穷的债务。

评价该例句:好评差评指正

On a encore suggéré qu'il faudrait prendre les mesures nécessaires pour empêcher qu'une organisation internationale ne puisse tenter d'éluder sa responsabilité à raison du comportement d'une entité agissant, en fait, comme l'un de ses organes en arguant simplement que, selon ses règles, cette entité ne figurait pas au nombre de ses organes.

有人建议,因为即使根据组织规则,个实体事实上是组织的机组织也能干脆否认这个事实,所以,必须采取措施防止组织逃避它就实体的行为应承担的责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, comme l'avait suggéré le professeur Jeffrey Sachs, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général de l'ONU, l'annulation pure et simple de la dette extérieure correspondrait à un «impératif moral», puisque les pays riches demandaient des paiements à des pays dont les populations souffraient de la famine, de la maladie et de la pauvreté.

在这种情况下,正如联合秘书长特别顾问Jeffrey Sachs教授所说,需要承担种“道德义务”,简单干脆免除外债,因为富裕家正在向其人民遭受饥饿、疾病和贫困蹂躏的家讨债。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, comme l'avait suggéré le professeur Jeffrey Sachs, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général de l'ONU, l'annulation pure et simple de la dette extérieure correspondrait à un «impératif moral», puisque les pays riches demandaient des paiements à des pays dont les populations souffraient de la famine, de la maladie et de la pauvreté.

在这种情况下,正如联合秘书长特别顾问Jeffrey Sachs教授所说,需要承担种“道德义务”,简单干脆免除外债,因为富裕家正在向其人民遭受饥饿、疾病和贫困蹂躏的家讨债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Je laisse la cuillère au fond de l'assiette et je vais tirer sec comme la première virgule.

我把勺盘底,像第一个逗号那样干脆划线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il aurait dû purement et simplement rejeter Jean Valjean.

他应该简单而干脆甩开冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

Boule de suif répondit sèchement : " Non, Monsieur."

羊脂球干脆回答:“没有,先生。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme il ne fit aucune allusion à son absence pendant ces huit jours, je m’abstins de lui en parler, et je répondis simplement que mes compagnons et moi nous étions prêts à le suivre.

既然他一点不提他八天不露因,我也不便打听,所以只是干脆回答说,我同伴和我都很乐意跟他去打猎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接