Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.
所有3名增设干事将承担同样核心任务。
Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.
增5个员额,3个担任法律事务干事,2个担任法律事务干事。
Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.
性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类资源。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery代表闻部参加。
Il est également proposé d'ajouter à l'effectif des administrateurs six autres spécialistes des questions politiques.
在此提议下,专业工作人员将增加6名政治事务干事。
De plus, il établit et gère les relations institutionnelles avec l'ANASE et son Forum régional.
此外,干事还发展和管理与东和东区域论坛机构关系。
Deux nouveaux spécialistes des questions politiques (2 P-3) viendraient renforcer la section.
这个科支持人员是2名政治事务干事(2个P-3)。
L'un s'occuperait essentiellement de l'Europe occidentale, l'autre de l'Europe centrale.
增设干事中1名将主负责西欧,而另1名则主负责中欧。
Comme le Directeur général l'a souligné, nous comptons six États parties.
正如总干事已经指出那样,我们有六个缔约国。
Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».
该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”一轮讨论。
C'est le spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5) qui dirigerait l'Équipe.
现有政治事务干事(P-5)将领导该小组。
Il attend avec intérêt le rapport définitif du Directeur général sur la question.
加拿大坚决支持原子能机构查明所涉技术、设备和材料供应路线和来源工作,我们期待着总干事关于此事最后报告。
Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.
原子能机构总干事在他各次公开讲话中也证实了这一说法。
Le Centre de situation et le chef du service administratif relèveraient du chef de cabinet.
情况中心和执行干事对办公室主任负责。
Le 1er février, sa première spécialiste en déontologie et en discipline a pris ses fonctions.
1日,特派团首名行为和纪律干事在特派团就职。
L'orateur suivant est M. Rogelio Pfirter, Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
下一位发言者是禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔先生。 我们兴地听取他在这次小组会议上发言。
Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.
联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办事机构理事会将由首席行政干事/行政主任主持。
Je voudrais remercier le Directeur général, M. ElBaradei, d'avoir présenté le rapport ce matin.
我谨感谢总干事巴拉迪先生今天上午介绍该报告。
M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.
他向已获任命但尚未就职总干事保证法国将继续给予支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne lâche pas le chien et ne dors pas, nous avons à travailler ensemble.
“你别出来,等会儿睡觉,咱们还得一起干事呢。
La directrice générale de l'OMS dit qu'il s’agirait d’un affront à l'humanité de faire comme ça.
世卫组总干事说,这样做是对人类的冒犯。
Il n'y a que les domestiques qui vont dans la forêt, pas les élèves, protesta Malefoy.
“进这里干事是用人的差使,不是学生干的。
Dans ce cadre là, il y a plus de 50 agents de constat qui verbalisent.
在这方面,有50多名报告干事口头表达意见。
Au Royaume-Uni, le directeur général de la BBC, Tony Hall, se retire.
在英国,BBC总干事托尼·霍尔(Tony Hall)即将卸任。
L'Organisation mondiale de la Santé a un nouveau directeur général.
世界卫生组有一位新的总干事。
Annonce aujourd'hui du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA.
国际原子能机构国际原子能机构总干事今天宣布。
Elle s'est entretenue avec Irina Georgieva Bokova, directrice générale de l'UNESCO.
她会见了教科文组总干事伊琳娜·格奥尔基耶娃·博科娃。
Le directeur général de l'AIEA est attendu sur place ce vendredi.
预计国际原子能机构总干事将于本周五到场。
Le directeur général de l'AIEA n'a pas pointé du doigt de responsable ni détaillé l'ampleur des dégâts.
原子能机构总干事没有指出责任或详细说明损害的。
Dès hier, j'ai réuni les préfets et les directeurs généraux de l'ARS pour protéger les populations vulnérables.
截至昨天,我召集了 ARS 的省长和总干事来保护弱势群体。
Hier le directeur général de l'OMS s'est dit « inquiet » de l'augmentation du nombre de cas.
昨天,世卫组总干事表示,他对病例数量的增加感到“担忧”。
Pour le futur directeur général de l' OMC, « l'organisation est à un stade critique » .
对于未来的世贸组总干事来说,“该组正处于一个关键阶段”。
AD : Le directeur général de l'OMS Tedros Ghebreyesus. Propos recueillis par Perrine Juan.
AD:世卫组总干事谭德塞。佩林·胡安的采访。
LB : Eduardo Lopez-Puertas, directeur général de l'IFEMA, joint par Pauline Gleize.
LB:国际农发组总干事爱德华多·洛佩兹-普埃尔塔斯和宝琳·格莱兹一起。
Du haut de la tribune, José Graziano da Silva, le directeur général de la FAO fait grise mine.
在讲台上,粮农组总干事若泽·格拉济阿诺·达席尔瓦脸色发黑。
Le directeur général de l'AIEA Yukiya Amano a déclaré que l'agence a obtenu de Téhéran un ''volume important'' d'informations.
国际原子能机构总干事天野之弥说。
Ils n’enverront donc aucun soutien à la mission européenne, à l’exception d’un seul officier chargé de rapporter des informations.
因此,他们不会向欧洲特派团提供任何支助,但负责报告情报的一名干事除外。
Le grand architecte derrière ce plan c'est l'ingénieur Baptiste Alexis Victor Legrand, directeur général des Ponts et chaussées et des Mines.
这个计划背后的伟大建筑师是工师Baptiste Alexis Victor Legrand,他是Ponts et chaussées et des Mines的总干事。
France n'ait pas suivi l'appel du directeur général de l'OMS exhortant en mars tous les pays à faire des tests systématiques.
他对法国没有遵循世卫组总干事在3月份敦促所有国家进行系统测试的呼吁感到惊讶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释