Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.
这175个席代表了议会中绝对多数。
Nous appuyons également la demande de l'Afrique qui souhaite obtenir des sièges permanents.
我们也支持非洲要求获得常席主张。
Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.
民间社会团体有两个席。
L'Accord prévoit d'augmenter le nombre de sièges dans les assemblées législatives des États du Darfour.
《协议》规定,应增加达尔富尔各州立法议会席。
Notre conception du statut de membre permanent est claire.
我们对常席构想是明。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
女继续竞争举席,并在立法委员会中举代表。
Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.
这将需要增加经举产生和常设席数量。
Sièges non permanents dont les titulaires seraient élus pour deux ans et seraient rééligibles immédiatement.
非常理事国席,期两年,但可以随即连连。
Le Ministère des affaires étrangères s'emploie à accroître le nombre d'ambassadrices.
她指出,一个宗教政党已经为女预留了一个议会席。
Le délégué égyptien, Badawi Pasha, faisait partie des plus fervents partisans des sièges régionaux.
埃及代表巴达维是最主张设区域席人之一。
Les Africains demandent un siège permanent pour la région afin de corriger un déséquilibre historique.
非洲要求是给非洲地区一个常理事席,以纠正历史造成一种不平衡状况。
Nous soutenons l'idée d'une plus grande présence des régions en développement.
此外,我们支持让发展中国家享有更多席设想。
Elle garantit aux Rotumans un siège au Parlement et prévoit la nomination d'un sénateur rotuman.
《宪法》保障罗图马人在议会中拥有一个席,并规定应命一名罗图马族参议员。
Les délégations des États disposeront chacune de deux sièges.
将为每个政府代表团分配两个席。
Les candidates se sont activement disputé les 68 sièges réservés aux femmes à la Chambre basse.
女候人积极参加了在下院为女保留68个席竞。
La Finlande appuie donc l'élargissement du Conseil tant dans la catégorie permanente que non permanente.
因此,芬兰支持扩大安理会常和非常理事国席。
Nous appuyons depuis longtemps l'octroi d'un siège permanent au Japon.
我们长期支持给日本一个常席。
En premier lieu, notre accord sur l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité.
第一,我们同意,我们应当增加安全理事会席。
Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.
会员国都有机会争取所有20个举产生席。
C'est le seul continent sans membre permanent.
非洲是没有常理事国席唯一大陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.
那当然。我在一家很好的饭店预订了两。
Le risque d'une majorité absolue dominée par la France Insoumise.
由不屈的法兰西获得绝对多数的风险。
Le risque d'une majorité absolue dominée par le Rassemblement National.
由国民联盟获得绝对多数的风险。
Le Front, qui a actuellement 2 sièges, peut en espérer plus d'une dizaine.
国民阵线党目前拥有2,可以待十几。
C'est le surnom que l'on donne aux académiciens qui gardent leur siège à vie.
“不朽者”是对法兰西学院院士的昵称,他终身保有院士。
Qui de Alexia, Maël ou Marie-Victorine parviendra à sauver sa place ?
亚历克西娅、马埃尔和玛丽-维克多琳中,谁能保住自己的?
Au bout de la salle, les professeurs avaient pris place autour d'une autre table.
餐厅上首的台子上另摆着一张长桌,那是的。
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢得众议院。
Ils ont regagné la majorité absolue à l’assemblée, qu’ils avaient perdue en 2008.
他在2008年失去的议会中重新获得绝对多数。
Quelques personnes assises sur les gradins eurent un sourire indulgent.
周围的上有一两巫宽容地笑了。
Aucun parti, aucune coalition présentée aux électeurs en effet ne peut prétendre avoir seul la majorité.
任何政党、任何联盟都不能声称自己拥有多数。
L'avantage que je vois, c'est qu'il y a une majorité qui est claire, une responsabilité qui est claire.
我看到的优点是,这一体系明确了多数,明确了职责。
Et ce vote ainsi que les désistements réciproques décidés par plusieurs partis ont composé une Assemblée Nationale sans majorité.
这次投票以及多政党决定轮流退出,导致没有政党在国民议会获得多数。
D'ailleurs, Sartre avait déjà refusé d'autres distinctions prestigieuses: la Légion d'honneur et même une chaire au Collège de France.
此外,萨特已经拒绝了其他享有声望的荣誉:荣誉军团勋章,甚至还有法兰西学院的。
Au Royaume-Uni, le parti conservateur n’a plus qu’un siège d’avance sur l’opposition au Parlement.
在英国,保守党在议会中仅比反对党领先一。
Madame Le Pen n'a aucune chance d'avoir une majorité.
勒庞夫人没有机会获得多数。
Il est possible de l'empêcher d'avoir une majorité absolue à l'Assemblée nationale.
有可能阻止他在国民议会中获得绝对多数。
Ils sont 6293 à rêver de s'installer dans l'un des 577 sièges de députés.
- 他有 6293 人梦想在 577 代表中的一安顿下来。
D'abord, celui d'assurer une majorité et si possible confortable à l'Assemblée nationale.
首先,确保在国民议会中获得多数,并在可能的情况下获得舒适的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释