有奖纠错
| 划词

La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.

图卢兹市市政厅美丽Capitol广场上。

评价该例句:好评差评指正

On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.

这里你能发现新、旧两个市政厅

评价该例句:好评差评指正

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅广场怎么走。

评价该例句:好评差评指正

La mairie de Paris se situe au bord de la Seine.

巴黎市政厅位于塞纳河河畔。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les relations entre les conseils locaux et les chefferies traditionnelles évoluent de manière satisfaisante.

与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间关系演变情况令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.

市政厅和邻近其他建筑窗户都被击碎。

评价该例句:好评差评指正

Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.

Saiga女士请求提供市政厅妇女代表人数资料。

评价该例句:好评差评指正

Pour se procurer une carte d’identité, il faut d’abord passer à la mairie chercher une fiche d’état civil.

获取身首要步骤是去市政厅取一张填写个人信息注册表(公民状况书)。

评价该例句:好评差评指正

Ces écarts sont réduits dans les conseils municipaux, mais très importants dans les conseils de comté.

市政厅中,工资差距较小,但省议会中,差距悬殊。

评价该例句:好评差评指正

Son entreprise s'était vu accorder un contrat d'équipement informatique de la mairie par le biais d'un comptable.

公司通过一名会计获得了向市政厅供应计算机设备合同。

评价该例句:好评差评指正

Sherali était entré dans la police et était devenu agent de sécurité à la municipalité de Douchanbé.

Sherali加入警察队伍,成为杜尚别市政厅一名警卫。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'aide de la Banque mondiale, les conseils locaux ont établi leurs systèmes administratifs et financiers de base.

世界银行援助下,当地市政厅建立了基本行政和金融系统。

评价该例句:好评差评指正

Durant son travail pour la mairie, C. M. aurait été témoin à plusieurs reprises d'irrégularités et d'actes de corruption.

市政厅工作过程中,C.A.R.M.几次目睹违规情况和腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

Les 11 autres maisons concernées de Shuafat devaient être détruites dans les jours suivants, selon les sources de la mairie.

市政厅消息来源说,Shuafat难民营中指定拆毁其他11所房屋将几天之内被拆除。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux contingents de recrutement fixés par les bourses régionales du travail et les municipalités, 32 500 chômeurs ont obtenu un emploi.

根据地方机构和各市政厅规定就业额定人数,32,500名失业者获得了工作。

评价该例句:好评差评指正

En janvier, deux religieuses ont été arrêtées après avoir participé à une manifestation pacifique devant l'hôtel de ville de Yangon.

,两名尼姑仰光市政厅前进行和平抗议而被捕。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de la deuxième conférence de ce type, la première ayant eu lieu l'an dernier à l'hôtel de ville d'Oslo.

这一会议是第二次举行,头一次于去年奥斯陆市政厅举行。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil doit s'acquitter de ses obligations à cet égard en mettant en place des services fonctionnant 24 heures sur 24.

市政厅应履行这一义务,提供24小时救援服务。

评价该例句:好评差评指正

La municipalité de Jérusalem a pour politique d'accepter des maires ou des habitants de villages des affidavits concernant les titres de propriété.

耶路撒冷市政厅奉行政策认可Mukhtars村或周边地区颁发地皮所权证明书。

评价该例句:好评差评指正

La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville. On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.

玛丽恩广场从建成伊始就成为城市中心广场。这里你能发现新、旧两个市政厅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.

巴黎市政代替的天主堂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.

这是市政,那边尽头有家五金制品店。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

La mairie, elle est de quel côté, s'il vous plaît ?

请问市政在那边?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Chez le prof ? C’est du côté de la mairie.

教授家?在市政旁边。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2019, elle en devient citoyenne d'honneur lors d'une cérémonie à l'hôtel de ville.

2019年,她在市政的一个仪式上成为荣誉公民。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On apportera de quoi manger et des tentes pour camper devant la mairie.

我们将会带些吃的和帐篷,在市政口扎营。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La lettre a été envoyée à la mairie, à l'attention de M. Le Mairie.

这封信被送到市政,请市政注意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ah, ouais, ouais, on dit pas 'une mairie', ok.

啊,是的,是的,我们不说“市政”,好吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.

表示团结,他们在市政的正面挂上乌克的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils n'avaient qu'à se rendre à leur hôtel de ville pour le consommer.

他们只要去他们的市政吃就行

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comme pour toute construction, vous devez donc consulter le Plan local d’urbanisme en mairie.

和所有房屋建造工程一样,您需要去市政当地城市规划计划。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il a créé des préfectures pour les départements et des mairies pour les communes.

他为省创建省会,为市镇创建市政

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il profita même de l’heure de son déjeuner, alla à la mairie faire sa déclaration.

他甚至抽午饭的空去市政登记孩子出生。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout en marchant très-lentement, ils arrivèrent à la mairie une grande demi-heure trop tôt.

所有的人都走得很慢,来到市政时仍然提前整整半个小时。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Faut aller la refaire à la mairie.

得去市政更新。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hé oui ! Je suis à mi-temps à la mairie aussi !

哎,是啊!我还在市政兼职呢!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Plus tard, il apprend qu'à Bonn, ces femmes enragées avaient même pris la mairie.

后来,Jérôme得知在Bonn,这些愤怒的女人甚至占领市政

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celui-ci date du 18e siècle, et accueille désormais l'hôtel de ville.

它的历史可以追溯到18世纪,现在是市政的所在地。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

À Bruxelles on peut visiter la Grand-Place, l'Hôtel de Ville et l'Atomium.

在布鲁塞尔,人们可以参观大广场、市政和原子球塔。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai besoin de vous pour appuyer cette initiative et faire des propositions précises à la mairie.

我需要你们支持这创举,给市政提出明确的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端, 大端顶圆, 大端节圆, 大断裂, 大堆, 大堆成长, 大队, 大队年轻姑娘, 大队人马, 大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接