有奖纠错
| 划词

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何的价格,哪怕是大概的数字。

评价该例句:好评差评指正

Vous me cotez des prix au-dessus de ceux du marché.

你们开的价格高于价格

评价该例句:好评差评指正

Entreprise Service à la clientèle de bonne foi, des prix raisonnables trop maigre marché.

公司诚信服务,合理的价格羸得.

评价该例句:好评差评指正

Et exprimer les prix sur le marché a un avantage concurrentiel!

并且快递价格上具有一定竞争力!

评价该例句:好评差评指正

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国供应,把握价格,使您称心如意。

评价该例句:好评差评指正

Je suis au-dessous des prix du marché pour répondre à un ami.

低于价格来满足友。

评价该例句:好评差评指正

Société produits de la même qualité sur la base des prix de marché d'escompte de 5%.

本公司产品在同等质量的基础上价格惠5%。

评价该例句:好评差评指正

Garanti à moins de la même période l'an dernier Les prix du marché, les grandes favorablement!

保证低于同比价格, 量大从!

评价该例句:好评差评指正

La plupart des marchandises importées directement à la douane, la tarification assure l'avance sur le marché.

大部分货源直接进口报关,因此保证了价格

评价该例句:好评差评指正

Les prix varient suivant la demande et la qualité du métal offert.

价格的需求和标售的金属的质量各有不同。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.

中央银行还需要考虑金融和资产价格的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis maintiennent l'économie portoricaine tributaire des coutumes, produits, marchés et prix des États-Unis.

“美国在波多黎各维持一种倚赖美国关税、产品、价格的经济。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.

地方当局出租的住房通常低于价格

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les prix du marché correspondant à une vente forcée ne devraient pas être utilisés.

准则称不得使用强制销售中的价格

评价该例句:好评差评指正

Les marchés, les prix et les mesures d'incitation devenaient les principales préoccupations des responsables politiques.

价格和激励成为制定政策主要关心的因素。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information sur les prix du marché n'est disponible depuis la mi-mars.

来即已得不到价格资料。

评价该例句:好评差评指正

Les cours des actions sur les marchés émergents ont particulièrement souffert des attentats du 11 septembre.

9月11日攻击事件发生之后,新兴的证券价格下跌尤其猛烈。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des solutions de remplacement industrielles et compétitives pour la plupart des usages.

适用于大多数用途的替代物品都可竞争性的价格上买到。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises à fixer les prix du marché, le service des ventes, la qualité et le développement.

公司价格服务为销量、质量求发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, fournir un bon service après-vente et des prix compétitifs pour satisfaire les consommateurs.

同时亦提供良好的售后服务及竞争力的价格来满足广大消费者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

这种狂热爱好在饱和飞涨,依然降温。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Notre prix n'est pas le plus bas sur le marché,mais notre qualité est parmi les meilleures.

我们上最低,但我们质量算得上是最好

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les protéger des trafics, ils ne sont jamais achetés ni vendus, et n'ont aucune valeur marchande.

为了避免它们流入到走私贩卖活动中,这些动物从会被买卖,因此,也就没有了任何

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'interdire risquerait donc de bouleverser les pratiques des agriculteurs mais aussi d'augmenter le prix des aliments sur le marché européen.

禁用它可能会颠覆农民作业方式,还会推高欧洲食品

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Je ne fixe pas les prix du marché de l'art.

设定艺术品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Oubliés les cours des marchés, place à la pompe des grands jours.

忘记,在伟大日子里加油。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quels sont les prix pratiqués sur le marché ?

是多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

1,3 milliard sur le titre au prix du marché.

- 以计算,股票值为 13 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Certains changeraient alors les règles du contrat et réindexeraient leurs prix sur ceux du marché.

然后有些人会改变合同规则,并根据重新索引他们

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Elle les achète au-dessus du prix du marché pour aider ces laissés-pour-compte à survivre.

它购买它们高于,以帮助那些留下人生存。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Intéressons-nous au prix du blé sur les marchés européens.

我们来看看欧洲小麦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La somme est 4 fois supérieure au prix du marché.

总金额是4倍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le Sanitagel est facturé 15 dollars le litre, un prix raisonnable sur le marché actuellement.

Sanitagel收费为每升15美元,目前是合理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Notre éleveur touche 54 centimes, 8 centimes au-dessus des prix du marché.

我们饲养员收入 54 美分,比高出 8 美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce n'est pas un vrai prix pratiqué sur le marché.

是真正

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Son prix sera désormais soumis à celui du marché.

现在将以为准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le vélo est proposé 5 fois moins cher que son équivalent sur le marché.

该自行车上同类产品便宜 5 倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tout dépendra des prix sur les marchés.

一切都将取决于

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Sur le marché animalier, le prix des produits a fait un bond de 15 %.

- 在动物,产品上涨了15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces biens sont-ils vendus aux prix du marché?

这些商品是否以出售?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接