有奖纠错
| 划词

Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

与此同时,承认各国对核能的和平民用的权利。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

在实现千年发展目标的道路上进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils n'avaient soumis aucun formulaire de réclamation au nom de ces détenus.

此外,科威特和未就这些被拘留者提交索赔

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.

、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.

委员会结束般性辩论,发了言。

评价该例句:好评差评指正

La société bahreïnite est ouverte et civilisée.

社会个公开文明社会,接受所有宗教信仰,宪法保障人人平等。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.

王国谴责以色列的法外处决行为。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant du Bahreïn.

我名单上的下位发言者的代

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

确认它在自由贸易和经济开放方面的先驱作用。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn entend encourager et appuyer les femmes désireuses de gérer des petites et moyennes entreprises.

示将鼓励和支持妇女管理中小型企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Bahreïn veut encourager la promotion des femmes aux postes de direction dans les médias.

将鼓励妇女参与媒体组织的决策。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures que Bahreïn a prises ou envisage de prendre à cet égard?

在解决这情况方面计划采取哪些措施?

评价该例句:好评差评指正

Les circulaires de la Banque centrale s'appliquent actuellement uniquement aux établissements agréés.

当前,中央银行的通知只适用于持执照者。 这些通知不适用于“会计师、律师和公证人”。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn pense également que la communauté internationale doit jouer un rôle juste et équitable.

还认为,国际社会应发挥种不偏不倚的公正作用。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations bancaires en ligne sont tout aussi courantes à Bahreïn.

电子银行设施在也普遍使用。

评价该例句:好评差评指正

Par acclamation, la Commission élit Mme Anne Barrington (Irlande) et M. Mauricio Escanero (Mexique) Vice-Présidents.

委员会鼓掌选举安妮·顿女士(爱尔兰)和毛里西奥·埃斯卡内罗先生(墨西哥)为副主席。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, Mme Barrington (Irlande), Vice-Présidente, prend la présidence.

由于主席缺席,副主席顿女士(爱尔兰) 担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Mme Barrington (Irlande), Vice Présidente, prend la présidence.

副主席顿女士(爱尔兰)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la délégation du Bahreïn craint que le texte soit trop concis.

团实际上很担心这个案文可能太简短了。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Bahreïn est donc opposée à la suppression de cette expression.

因此,团反对主张应删除此措词的任何建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20193月合集

Sa décision était attendue. Le pape François refuse la démission du cardinal Barbarin.

正在等待他的决定。教宗方济各拒绝巴巴林枢机主教的辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Ce sont des mises à nu, génuflexions.

- 这些是巴林斯,跪拜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20191月合集

Justice toujours, mais en France avec le 2e jour du procès du Cardinal Barbarin à Lyon.

正义仍然,但在法国,在里昂审判红衣主教巴巴林

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201911月合集

Retour en France, avec le procès en appel du cardinal Barbarin, ce jeudi, à Lyon.

返回法国,参加本周四在里昂对巴巴林枢机主教的上诉审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20171月合集

A la une de ce dimanche, également, trois personnes de confession chiite exécutées à Bahrein.

同样在这个星期的头版,三个什叶派信仰的人在巴林被处决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20203月合集

Et puis le pape accepte la démission du cardinal Barbarin.

然后教皇接受了红衣主教巴巴林的辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20179月合集

Dans l'actualité française, un procès pour le cardinal Barbarin, il aura lieu en avril 2018.

在法国新闻中,红衣主教巴巴林的审判将于 2018 4 月进行。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20133月合集

Monseigneur Barbarin l'avoue qui a participé au dernier conclave et participera aussi à celui-ci.

巴林主教承认他参加了最后一次秘密会议,也将参加。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 201912月合集

Son enquête sur Mgr Barbarin est de la même veine.

他对巴巴林主教的调查也是如此.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

La prégabaline, molécule vendue sous le nom de Lyrica, est délivrée uniquement sur ordonnance.

普瑞巴林是一种以Lyrica的名义出售的分子,只能通过处方获得。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Arabie saoudite, Emirats, Bahreïn, Egypte et Yémen, de proximité avec l'Iran et avec les Frères musulmans.

沙特阿拉伯,阿联酋,巴林,埃及和也门,靠近伊朗和穆斯林兄弟会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20149月合集

Bahreïn, la Jordanie et les Emirats arabes unis ont confirmé leur participation directe à ses raids.

巴林、约旦和阿拉伯联合酋长国已确认直接参加了其突袭行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

A.-S.Lapix: C'est un médicament utilisé contre l'épilepsie ou les troubles de l'anxiété: la prégabaline.

- A.-S.Lapix:它是一种用于治疗癫痫或焦虑症的药物:普瑞巴林

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20134月合集

PG : Au Bahreïn, 22 militants chiites ont été emprisonnés ce week-end.

PG:在巴林,周末有22名什叶派活动人士被判入狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20177月合集

L'Arabie saoudite, Bahreïn, les Emirats arabes unis et l'Egypte, qui ont coupé leurs relations diplomatiques avec le Qatar.

沙特阿拉伯,巴林,阿拉伯联合酋长国和埃及已经切断了与卡塔尔的外交关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20134月合集

PG : Au Bahreïn, une bombe artisanale a explosé ce dimanche près de la capitale Manama.

PG:在巴林,周日在首都麦纳麦附近爆炸了一枚管状炸弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20182月合集

On parle après attends d'un autre opposant au régime, dans un autre pays du Proche-Orient: le Bahreïn.

我们在期待该政权的另一个对手之后发表讲话,在中东的另一个国家:巴林

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Mais quelques médecins multiplieraient les prescriptions de prégabaline face à des patients qui en réclament.

但一些医生会在面对要求普瑞巴林的患者时增加普瑞巴林的处方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201810月合集

Les Émirats arabes unis et Bahreïn se félicitent, eux, des « directives et décisions du roi Salman d'Arabie » , leur voisin.

阿拉伯联合酋长国和巴林欢迎他们的邻国“阿拉伯国王萨勒曼的指示和决定”。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Bahreïn est la première étape de la seconde visite d’Abe au Moyen-Orient depuis sa prise de pouvoir en décembre dernier.

巴林是安倍自去12月上台以来次访问中东的一站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite, daraprim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接