Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿和南非。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿和乌拉圭积极开展。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳利亚、加拿、耳他和巴拿之后加入提案国。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿、埃、西哥、巴拿、斯洛伐克、土耳其和乌克兰。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿、捷克共和国、德国、印度尼西亚、摩洛哥、巴拿、、斯洛伐克、西班牙和土耳其。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿永远不会对本组织的命运漠不关心。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿)为报告员。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿)未能出席本届会议。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿共和国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿、和乌拉圭随后加入了提案国。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜和巴拿后来加入为提案国。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿的土著区域,有些是自治的。
Autre exemple, le Gouvernement espagnol a évoqué la possibilité d'accorder l'asile au général panaméen M. A. Noriega.
另一个类似事例是,西班牙政府主动提出有可能为巴拿M.A. Noriega将军提供庇护。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利亚和巴拿被报告指为过境国。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴拿代表或代表,已经谈到这一问题。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿代表行使答辩权发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, non, rien à voir avec le Panama.
,,与巴拿无关。
Mais récemment, des scientifiques allemands ont étudié les ondes cérébrales des paresseux de la jungle panaméenne.
但近,德国科学家研究了巴拿丛林中树懒的脑波。
Paname, ce n'est pas le Panama.
巴拿巴拿。
Et je ne suis pas bien sûr, d'avoir envie de faire confiance à une société au Panama.
我确定我否愿意信任巴拿的某家公司。
Sur les deux douzaines d'arbres que nous avons triangulés au Panama, aucun n'a explosé ou pris feu.
在我们在巴拿定位的二十多棵树中,没有一棵树被炸开或起火。
Surtout : ne torturez pas votre panama sinon il succombera.
你可以随便扭曲你的巴拿草帽除非它屈服。
C'est un terme qui serait né pendant une affaire de corruption alors qu'on perçait le canal de Panama.
这个术语源自巴拿运河腐败案期间。
Bah, sincèrement, des pays dans lesquels je viens, et que c'est le Panama, par rapport à vous, oui.
嗯,老实说,我来自的国家——巴拿,那它与你们相比,确实如此。
Parmi tous les panamas, il y en a un qui est devenu une icône : c’est le Montecristi.
在这些巴拿草帽里,有一个成为了标志:这就蒙特克里斯蒂的草帽。
Jour de vote ce dimanche au Panama.
本周日在巴拿举行的投票日。
Et on part à présent au Panama, où un nouveau président vient d’être élu.
现在我们要去巴拿,那里刚刚选出了一位新总统。
Le Panama lui a retiré son pavillon, c'est-à-dire le drapeau qui indique l'origine du navire.
巴拿已经收回了它的旗帜,也就表明该船原产地的旗帜。
Le bateau s'est vu retirer son pavillon, son drapeau, de l'État de Panama.
这艘船的旗帜,旗帜,从巴拿国移除。
L'inscription de l'Aquarius au registre panaméen venait tout juste d'être finalisée, elle est finalement annulée.
水瓶座在巴拿登记册上的登记刚刚完成,后被取消了。
Au Panama, elle pourrait ralentir les échanges commerciaux.
在巴拿,它可能会减缓贸易。
Le canal du Panama est pourtant vital pour le trafic maritime.
尽管如此,巴拿运河对海上交通至关重要。
Information très importante Céline. C'est bientôt la fin du secret bancaire panaméen.
非常重要的信息席琳。巴拿银行保密即将结束。
Les prochaines JMJ auront lieu à Panama dans trois ans.
下一届世界青会将于三年后在巴拿举行。
6-3 face à des Panaméennes souvent surprenantes.
6-3 对阵常常令人惊讶的巴拿人。
Les Françaises affrontent en ce moment le Panama.
法国队目前对阵巴拿队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释