有奖纠错
| 划词

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使该地区现了稳定。

评价该例句:好评差评指正

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是半岛第一个国家资助法律援助机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons régler cette dernière question de statut en suspens dans les Balkans occidentaux.

我们现必需解决西部存最后一个地位未决问题。

评价该例句:好评差评指正

Un Kosovo stable et européen signifie une région des Balkans occidentaux stable, et vice versa.

一个稳定、欧洲科索沃意味着一个稳定西地区,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Le scepticisme est toujours la position par défaut dans les Balkans.

,怀疑始终是安全缺省立

评价该例句:好评差评指正

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对地区两个独立尼亚国家感到担心是仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

Exposé de M. Carl Bildt, Envoyé spécial du Secrétaire général dans les Balkans.

秘书长问题特使卡·比特先生简报。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement convaincus que le Monténégro et les Balkans occidentaux ont véritablement un avenir européen.

我们坚定地相信,黑山和西欧洲显然是有前途

评价该例句:好评差评指正

Le pluralisme religieux pacifique de l'Albanie est important pour le pays, pour les Balkans et au-delà.

尼亚和平宗教多元主义对于本国、和其它地区都是宝贵

评价该例句:好评差评指正

Les Balkans constituent une zone où les peuples sont entourés d'États qui abritent souvent les mêmes populations.

地区,各民族周围国家往往也由同民族构成。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les bienfaits du Tribunal se font ressentir bien au-delà de la région des Balkans.

另外,区域以外很远地方都感受到法庭好处。

评价该例句:好评差评指正

L'une des décennies les plus terribles de l'histoire des Balkans s'est achevée il y a cinq ans.

最可怕几十年历史中一个十年已经于五年前结束了。

评价该例句:好评差评指正

Stabiliser les Balkans occidentaux demeure l'une des priorités inscrites sur l'agenda de politique étrangère de mon pays.

现西地区稳定继续是我国外交政策议程上一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de l'Accord de paix dans le contexte troublé des Balkans constitue une source de satisfaction.

混乱环境中执行和平协定,这种情况令人感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures unilatérales ne contribueront pas à une paix durable et risquent de déstabiliser les Balkans et d'autres régions.

单边步骤不会带来永久和平,只能造成破坏和其它地区稳定危险。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc a évalué son expérience du soutien qu'il apporte à des opérations dirigées par l'OTAN dans les Balkans.

摩洛哥评价了本国支持北约组织领导行动经验。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances seulement, la transition politique des Balkans sera moins chaotique aux fins d'une plus grande intégration et stabilité.

只有这样才能使政治过渡取得更大谅解和稳定。

评价该例句:好评差评指正

La région des Balkans a réalisé des progrès considérables en vue de l'instauration d'un climat pacifique propice au développement économique.

区域建立一个现经济发展和平环境方面取得了相当大进展。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, mais également dans les Balkans, au Moyen-Orient et en Asie, l'UE participe aux efforts de stabilisation militaire et civile.

非洲,以及地区、中东以及亚洲,欧盟积极作出谋求稳定军事和民事努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons organisé de nombreuses réunions et tables rondes avec des dirigeants politiques et religieux de la région des Balkans occidentaux.

我们还组织了多次会议以及与来自西地区政治与宗教领导人进行圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sétaire, setchouan, séteux, setier, sétifère, sétiforme, setinette, Sétois, séton, setter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2019年6月合集

Au tribunal de Paris, les réquisitions sont tombées pour le couple Balkany !

巴黎宫廷,征用令落入了巴尔手中!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En France, la première journée du procès des époux Balkany.

法国,审判巴尔配偶第一天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

En bref, les suites, en France du procès des époux Balkany.

简言之,法国,对巴尔配偶审判后果。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est la Macédoine dans la guerre des Balkans.

这是巴尔马其顿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les relations s'enveniment entre Etats des Balkans.

FB:巴尔国家之间关系恶化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Exécution immédiate aussi en politique pour les époux Balkany, condamnés en 2020 pour fraude fiscale.

这对于 2020 年因税务欺诈被定罪巴尔尼夫政治上被立即处决。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Enfin, il y a l'éléphant dans le magasin de porcelaine balkanique, à savoir la Serbie.

最后,还有巴尔瓷器店里大象,那就是塞尔维亚。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est un pays dans la région des Balkans, en Europe de l'Est.

它是东欧巴尔地区一个国家。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Danube constitue une gigantesque artère commerciale dans les Balkans, de même que le Don, en Russie.

多瑙河是巴尔地区巨大商业动脉,俄罗斯唐河是。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Il y a d'abord celle des pays candidats ou candidats à la candidature dans les Balkans occidentaux.

首先是西巴尔候选国或候选国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Les époux Balkany n'en ont pas fini avec la justice.

CP:巴尔地区配偶没有得到公对待。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Cela s'est passé à Belgrade, la capitale de ce petit pays des Balkans, dans le sud-est de l'Europe.

事情发生贝尔格莱德,这个位于欧洲东南部巴尔小国首都。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ce qu’on a appelé balkanisation, c’est aussi une Europe centrale située plus au Nord que les Balkans proprement dits.

所谓巴尔是一个中欧,位于比巴尔地区更北地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Et puis également concernant la justice en France : la fin du procès des époux Balkany.

然后还有法国义:对巴尔配偶审判结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Le dernier détachement de la force française Barkhane a traversé aujourd'hui la frontière nigérienne.

基督邮报:法国巴尔部队最后一支分队今天越过尼日尔边境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un document dans les Balkans, en Serbie, point de passage le plus intense pour les migrants au coeur de l'Europe.

塞尔维亚巴尔地区一份文件,这是欧洲中心移民最密集过境点。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

En somme, un mandat qui s'inscrit dans la continuité pour celui que l'on surnomme le « Trump des Balkans » .

总之,对于这位被称为“巴尔特朗普” 人来说,这是一个延续性任期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

La suite du procès pour fraude fiscale des époux Balkany en France. Ils risquent 4 ans de prison et 10 d’inéligibilité.

继续对法国巴尔配偶税务欺诈进行审判。他们面临4年监禁和10年无资格。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Celui du Danube en particulier, 800 000 km2, avec ses affluents alpins, des Carpates et des Balkans, relie 19 pays et 80 millions d'habitants.

尤其是多瑙河,80万平方公里流域面积,还有阿尔卑斯山、喀尔巴阡山和巴尔半岛支流,连接了19个国家和8000万居民。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Sauf que cette crise a des répercussions immédiates, et a fait capoter hier le sommet entre l'Union européenne et les pays des Balkans occidentaux.

除了这场危机立即产生影响外,昨天欧盟与西巴尔国家之间峰会脱轨了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinopite, sinople, sinoque, Sinosauropteryx, Sinosauropteryx prima, sino-tibétain, sintérisation, s'interrompre, sintrisation, sinu pétreuse inférieur, sinuer, sinueux, sinuiju, sinuosité, sinuosités, sinus, sinusal, sinusale, sinusien, sinusite, sinusographie, sinusoïdal, sinusoïdale, sinusoïde, sinusoscope, sinusoscopie, sinusotomie, sinusverse, Sion, sionisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接