有奖纠错
| 划词

Les demandes de consultant doivent reposer sur une description détaillée de la mission.

申请顾问必须提出详细工作

评价该例句:好评差评指正

Le mandat de la mission figure à l'annexe au présent rapport.

代表团工作载于本报告附件。

评价该例句:好评差评指正

Deux principaux facteurs ont influé sur la portée des activités de la mission d'évaluation.

评估团工作受两个主要因素影响。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de référence a été élaboré et est en train d'être finalisé.

工作已经起草完毕,目前正在定稿。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat pour cette aide devrait être bientôt prêt.

应早日为此项援助工作确定工作

评价该例句:好评差评指正

Les conseillers sont affectés aux bureaux de secteur ainsi qu'aux bases d'opérations.

工作涵盖区总部和队部。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les ambassadeurs de bonne volonté n'ont pas de mandats précis.

过,亲善大使并无特定工作

评价该例句:好评差评指正

Les trois groupes de travail correspondants n'envisagent pas d'étendre le champ de leurs travaux.

个相应工作组没有计划扩大其工作

评价该例句:好评差评指正

Le mandat définissait six domaines qui devaient figurer dans le rapport.

工作列出了六个需要列入本报告领域。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont estimé que le processus devait être davantage ciblé.

其他代表认为,这一进程工作应予缩小。

评价该例句:好评差评指正

Le projet porte également sur l'évaluation de l'inventaire forestier national et le remplacement des cultures.

国家森林存量和轮作也是该项目工作

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, son Ministère définit actuellement le programme d'une étude de la famille.

尽管如此,该部目前正在界定家庭研究工作

评价该例句:好评差评指正

Élaboration d'un projet de mandat pour la négociation d'un instrument juridique international contre la corruption.

拟订反腐败国际法律文书谈判工作草案。

评价该例句:好评差评指正

Cette réflexion s'est fondée sur le mandat et le statut actuels du Groupe d'experts.

这次研究是根据专家组目前工作和地位进行

评价该例句:好评差评指正

Chaque autorité contrôle l'application de la loi dans les limites de son champ d'activité.

所有政府机构监督这项法律在其工作实施。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la solution n'est pas de limiter l'étendue des travaux du Conseil.

因此,解决办法并是限制安理会工作

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, personne n'exerce les fonctions attachées à ce poste.

这个职位拟议职责当前在维和部工作内。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a donc élargi son champ d'action au-delà des donateurs traditionnels.

伙伴基金因此扩大工作,向传统捐助者之外提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ses fonctions et responsabilités ont été considérablement élargies.

可是他工作和任务却有了相当大扩展。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, elle devrait se référer au Manuel financier et non au mandat des auditeurs.

此外,要参照应该是财务手册,而工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Je vais maintenant vous parler de notre hôtel ainsi que du poste à pourvoir.

现在向您介绍们酒店以及

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'oeuvre des Jeux s'étend bien au-delà du bord de mer.

- 奥运会远远超出了海边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Là, elle va pouvoir faire un travail qui va au-delà de cela.

但她将能够胜任超出此

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et là, il a proposé une campagne mondiale et un contrat exclusif.

他给提供了份全世界份独家合同。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Aucun problème. Mes supérieurs m’ont informé qu’en ce qui concernait le cadre de mon travail je n’avais rien à vous dissimuler.

“没有问题,上级指示,在内,对您无所保留。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Bien entendu, elle a travaillé en respectant les règles fixées par l'armée israélienne.

当然,她是在以色列军队制定规则

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Yves Gautier : Alors là, l'idée, c'est de se situer par grandes tranches.

Yves Gautier:所以想法是在大

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On démystifie le cours de français et la langue parce qu’on sort du cadre purement scolaire, du travail qui va supposer une note, où il faut respecter une structure, faut faire plaisir au professeur.

们揭开了法语语言课程和语言神秘面纱,因为们离开了纯粹以分数为前提学术、,在那个里,们必须尊重语言结构,必须让老师高兴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接