Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.
人为这栋建筑物奠基。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.
要人重新安装机器,人露出不高兴的神色。
Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.
人拓宽街道。
Les travailleurs font la transformation de la viande.
人进行肉类加。
Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.
人应该听从头的命令。
Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .
人为了要求延长期而罢。
Les ouvriers ont une grève, je le sais.
人举行罢,这我知道。
Les ouvriers se mettent en grève.
人开始罢。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
人罢活动中高呼口号。
L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine.
要人重新安装机器。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
人只用十天时间就完成了基础施任务。
Les ouvriers travaillent très dur pour achever avant terme le plan de production.
为了提前完成生产计划,人作十分辛苦。
Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.
人还是闷头作,一点也不顾及我的到来。
Les employés auraient beaucoup à dire sur cette décision annoncée par leur patron.
人对老板宣布的这一决定可能有好多话要说。
Les ouvriers abattent le mur.
人拆墙。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
人呆家里,高高兴兴地享受作保险制度所带来的优势。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
人反对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Laissez le mouvement des travailleurs descendre dans la rue le 20 à Solidere et Koraytem.
让Solidere 和Koraytem的人走上街头。
Les salariés de la zone de libre-échange ne sont pas syndiqués.
自由贸易区的人没有组织会。
Les ouvriers édifient un musée.
人修建一个博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.
人们又重新回到路边乞讨。
Ils travaillent de leurs mains, pour le compte d’un patron.
人们依靠双手为老板劳动。
On va pouvoir aller voir les ateliers, les petites mains.
我们将会去参观车间和人们。
Les ouvriers ont travaillé pendant dix-huit mois.
人们作了18个月。
M. Lamy:Les ouvriers arrivent très tôt le matin.
人们早上很早就来了。
Dans ces ateliers, les ouvriers ont des noms amusants.
在这些车间里,人们有有趣名字。
Les ouvriers proposèrent de le nourrir et de l’héberger dans l’écurie du chantier.
人们建议在里喂养收留它。
Honnêtement, ce sont les ouvriers qui m'intéressent.
老实说,我感兴趣人们。
En demi-cercle autour de lui, tous les ouvriers l’écoutaient.
围着他站人们,都在听他讲话。
Les ouvriers de l'arsenal sont en grève pour réclamer le paiement de leur salaire.
兵厂人们举行罢,要求支付资。
Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.
我去实看了,人们作场景令人十分印象深刻。
Les syndicats professionnels veillent ainsi également aux droits des travailleurs.
因此,正式专业会也会捍卫人们权利。
À cette époque, les règlements de comptes à l'arme blanche entre ouvriers étaient très fréquents.
在那个年代,人们经常用刀子互相打架斗殴。
Au 19ème siècle, les ouvriers se cachaient dans les traboules pour échapper à l'armée.
在19世纪,人们藏在小巷里为了逃过军队。
Le tuyau destiné à conduire la fumée au dehors donna quelque travail aux fumistes improvisés.
业余制砖人们感到把烟通到外面去烟囱很难做。
Ils discutent avec le gouvernement des conditions de travail générales de tous les salariés.
他们与政府共同商讨全法人们作条件。
Les séquelles de l'incendie disparaissent peu à peu grâce au travail acharné des ouvriers.
在人们辛勤作下,火灾后遗症逐渐消失。
Au chômage forcé, les ouvriers chinois ont été regroupés dans cette école.
必然失业,中国人们在这所学校被重新聚集起来。
Deux ans plus tard, en 1886, les travailleurs n'ont pas tous eu gain de cause.
两年后, 也就 1886 年,人们都没有完全成功。
Les bourgeois parlaient paisiblement aux ouvriers de ce qui se préparait.
资产阶级泰然自若和人们谈论着正在准备中事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释