L'orage va bientôt éclater.
暴风雨。
Il va y avoir de la casse.
马上伤着人,打坏东西。
Elle est à la veille de se marier.
她结婚。
Il est possible que nous déménagions bientôt.
我们可能很快搬家。
Le spectacle va commencer tout de suite.
戏立刻开演。
L’avion est sur le point de décoller.
飞机马上起飞。
Il peut arriver du jour au lendemain.
到。
Il va y avoir de la bagarre.
吵起。
8 L'avion est sur le point de decoller.
飞机顿时起飞.
À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.
刚到走。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出付出责任。
Il faut voyager quand on est jeune.
旅行趁年轻的时候。
Mon fils va rentrer très bientôt au collège.
我儿子马上上中学。
Arrête ou je te fous sur la gueule.
住嘴!不然我动手。
Le train pour Lyon va entrer en gare.
开往里昂的火车进站。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您离开我们?
Le spectacle va commencer dans 4 minutes.
4分钟后,演出开始。
Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!
如果我爱上你,你可当心!
Autant faire bonne impression dès les premiers instants.
所以在最开始留下好印象。
Si tu as un rêve, tu devras le protéger.
假如你有梦想,守护它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et aussitôt arrivée, vous allez partir !
可您刚一到就要走了!
Lui-même ! Il va venir te présenter ses civilités.
“正是他!他就要来看你。”
Vous allez retourner dans votre pays demain.
您明天就要回国了。
Gardez le moral, l'équipe est en route!
保持精神,队伍马上就要来了!
Cet après-midi, on va crever de chaleur.
今天午,就要热死了。
La rentrée scolaire c'est la semaine prochaine.
周就要开学了。
On commence les travaux dans deux mois.
再有两个就要开工了。
On dirait qu’elle s’envolait s’il y avait du vent.
好像风一吹就要飞了。
Et du coup, l'idée, c'est vraiment de bien citronner.
然后就要加入柠檬汁。
Et, là, tout de suite, on va venir tailler notre ail.
然后就要切洋葱了。
Après, il a fallu former les équipes.
接来就要选择队员。
Et c'est précisément ce qu'on a l’intention de faire.
现在就要去找他。
Et trois, ça fait quand même beaucoup à gérer.
三个孩子就要花太多精力。
Il va y avoir un coup de feu à faire.
“不久就要开火了。”
Après, il vous faudra compter sur ce que vous ferez vous-mêmes pousser.
以后就要靠种地生活了。
Heureusement arrivait maintenant l'instant de la délivrance.
好在解脱就要到来了。
Pour éteindre le feu, il faut supprimer une de ces trois choses là.
要灭火,就要拿掉这3 样东西中的一种。
Sinon je retourne faire des études de compta !
否则就要回去学会计了!
Il faut que tu fasses tout ce que je te dis.
怎么说你就要怎么做。
Il était à 2 doigts de s'en ramasser une !
他差一点就要被打了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释