有奖纠错
| 划词

La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.

黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须受到每个国家的

评价该例句:好评差评指正

Leur message est que nous devons respecter l'intégrité et les dispositions de la Convention.

发出的信息是,我们必需《公约》的完整性和各项规定。

评价该例句:好评差评指正

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

代表团只要求给予其同等的

评价该例句:好评差评指正

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本的确是对话的一个前提。

评价该例句:好评差评指正

Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.

当然,增强对各种差也可能是对话的结果。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, le Honduras, respecte scrupuleusement toutes les religions et toutes les cultures.

我国洪都拉斯一向所有宗教和文化。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和有观点和信念的多元性。

评价该例句:好评差评指正

Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.

双方可以有不同立场,但要相互

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, la dynamique en faveur du changement doit s'accompagner du respect des dispositifs d'examen intergouvernementaux.

同时,我们必须兼顾变革的势头和对非政府间审议的

评价该例句:好评差评指正

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

我们的立场了黎巴嫩政府在此问题上提出的要求。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.

此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但不同的宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

En Irlande, il s'agissait du consentement, de la non-violence et de l'égalité de considération.

在爱尔兰,这些原则包括同意、非暴力和相互

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,法是基于对个人发展的

评价该例句:好评差评指正

Il doit également favoriser le respect d'autrui ainsi que reconnaître et défendre la diversité.

还必须促进他人,承认和维护多样性。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与分开。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la liberté d'expression doit elle aussi être respectée et garantie par l'État.

但是,表达自由也必须得到国家的和保护。

评价该例句:好评差评指正

En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.

如果不这些规则,个人就转变到集体的欺骗面。

评价该例句:好评差评指正

Bien des gens estiment encore que leurs droits ne sont pas respectés.

许多人仍认为他们的权利未得到

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及国际人道主义法的问题。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬宽容与的原则,但不能只是说说而已。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


solubiliser, solubilité, soluble, Solumédine, soluté, Soluthricin, solution, solutionner, solutréen, solutum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接