有奖纠错
| 划词

L'article 171 définit les responsabilités légales et pénales en cas de viol, acte qui représente un danger pour la société. Le viol, c'est-à-dire des rapports sexuels imposés par la contrainte physique ou psychologique ou en profitant de l'incapacité de la personne à se défendre ou à exprimer se volonté, est passible d'une peine de 10 à 25 ans de prison ou de la détention à perpétuité.

《刑法典》第171条这一具有社会危害性的行为规定了相应的刑法责任,如在体上和精神上某人发生性行为法保护自法表达她/他的意愿时与方发生性行为,处以10至15年徒刑终生监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接