有奖纠错
| 划词

Leurs efforts ont déjà profité aux femmes et contribué à la paix.

它们的努力帮助了人口中的妇女并和平作出

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne s'engage pour sa part à y contribuer dans toute la mesure de ses capacités.

西班牙将竭尽全力,这项工作作出

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们准备这个进作出

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer au maximum son efficacité, tous les États doivent contribuer à son application.

了使制裁尽可能切实有效,所有国家都必须它们的执行工作作出

评价该例句:好评差评指正

Tous les acteurs de la transition doivent y contribuer.

渡进主要方面都必须该进作出

评价该例句:好评差评指正

Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.

还可有效利用在社区一级的活动国家数据收作出

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays devrait remplir ses obligations et contribuer au renforcement du régime international de non-prolifération.

每一国家应履行自己的义务,并加强国际不扩散制度作出

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat leur donne l'occasion de contribuer à la société.

志愿服务使青年有机会社会作出

评价该例句:好评差评指正

Elle est également résolue à contribuer à la paix et à la sécurité mondiales.

印度同样决心全球和平与安全作出

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.

,义务也可以是积极性的,例如发展作出的义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.

我们那些作出的国家表示最深切的感谢和赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie se tient prête à contribuer à cette fin au mieux de ses capacités.

克罗地亚准备尽其所能这项目标作出

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a été le premier pays n'appartenant pas au G-8 à y contribuer.

挪威是在8国以外第一个该伙伴关系作出的国家。

评价该例句:好评差评指正

Toute contribution à ce processus est la bienvenue.

法庭欢迎这一进作出

评价该例句:好评差评指正

Les membres étaient plus efficaces lorsqu'ils participaient à l'examen de toutes les questions.

所有问题作出的成员是最有效的成员。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande serait heureuse de contribuer à une telle entreprise et y est disposée.

泰国将非常愿意并准备这样一个努力作出

评价该例句:好评差评指正

Chaque État devrait contribuer à cette tâche selon ses capacités.

国应该按照其能力这项任务作出

评价该例句:好评差评指正

Ils contribueraient en outre à la formation sur place du personnel africain de la santé.

他们还将培训这一领域的非洲卫生工作人员作出

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche à laquelle nous pouvons, et devons, tous contribuer.

这项任务,我们大家都可以而且必须作出

评价该例句:好评差评指正

C'est, et cela continuera d'être, la contribution maîtresse du Mexique à cet objectif de l'ONU.

这是、而且继续是墨西哥联合国的这一目标作出的主旨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法夫人 Madame Bovary

Le néant n’épouvante pas un philosophe ; et même, je le dis souvent, j’ai l’intention de léguer mon corps aux hôpitaux, afin de servir plus tard à la Science.

死吓不倒哲学家。我不是时常,要把遗体送给医院,可以科学吗!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接