Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是十进制命数法密切相关的。
La question des politiques à mener était étroitement liée à celle des ressources.
政策资源问题密切相关。
Les services essentiels sont étroitement liés entre eux.
必不可少的服务彼此密切相关。
Ces cinq composantes de la stratégie sont étroitement interdépendantes.
该战略的五个部分密切相关。
Cette conférence est étroitement liée au processus de Kyoto.
这次会议京都进程密切相关。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇间密切相关。
La responsabilité est étroitement liée au coût.
责任是成本密切相关的。
Les nombreux défis auxquels se heurte Haïti sont étroitement liés.
海地的诸多挑战是密切相关的。
La question du désarmement est étroitement liée à celle de la sécurité des États.
裁军问题各国安全问题密切相关。
Le développement socio-économique est étroitement lié au développement de l'état de droit.
社会经济发展建立法治密切相关。
La situation des femmes tribales et étroitement liée à l'environnement.
部落妇的境况环境密切相关。
La situation sanitaire est étroitement liée à la situation dans les autres domaines du WEHAB.
WEHAB的其他领域密切相关。
Bien entendu, ces questions sont intimement liées.
当然,这些问题是密切相关的。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也穷困密切相关。
La sécurité mondiale et la sécurité régionale sont étroitement liées.
全球安全和区域安全十分密切相关。
La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.
外债问题同官方发展援助密切相关。
Cette conception touche de près la croyance à la sorcellerie.
这一概念相信魔术的存在密切相关。
La crise des prêts hypothécaires à haut risque est intimement liée à l'urbanisation rapide.
次贷危机快速城市化进程密切相关。
Ces taux sont étroitement liés à la situation d'emploi ou de non-emploi des individus.
检查率个人是否有工作密切相关。
La réduction de la vulnérabilité et l'atténuation des risques liés aux catastrophes sont étroitement liées.
减少脆弱性和减少灾害风险密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle s'enchevêtre avec la construction même de l'État français !
它与法国的建设关!
A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.
当然是想知道和日常生活关的了。
Vous savez peut-être que l'histoire du Père Noël et de Coca-Cola est étroitement liée.
你们可能知道圣诞老人和可口可乐的故事是关的。
Ces habitudes sont étroitement liées aux dommages réels causés à ton cerveau.
这些习惯与对大脑造成的实际损害关。
La malbouffe et la santé mentale sont étroitement liées.
垃圾食品与心关。
L'anxiété est étroitement liée à certains problèmes d'estomac.
焦与某些胃病关。
La couleur rouge est étroitement liée à la passion, au désir et à l'agressivité.
红色与激情、欲望和攻击性关。
Les places boursières et les cours de l'Or noir sont étroitement liés.
证券交易所和石油价格关。
Ces risques vont de pair avec les avantages du service intelligent.
- 这些风险与智能服务的好处关。
L'enjeu est pourtant considérable et a tout à voir, justement, avec les dérèglements du monde.
然而,赌注当大, 而且恰恰与世界的混乱关。
Comme souvent, problèmes de santé publique et questions économiques sont ici intimement liés.
与通常的情况一样,公共卫生问题和经济问题在这里关。
Eh bien, ce besoin d'analyse est probablement fortement lié à leur intelligence.
嗯,这种分析需求可能与他们的智力关。
Et, par ailleurs, elle est très liée à un imaginaire masculin : fraternité.
而且,它与男性想象力关:博爱。
La mode des festivals électros en plein air va de pair avec l’utilisation polluante de groupes électrogènes.
露天电子音乐节的时尚与发电机的污染使用关。
Les aliments frits et les boissons sucrées sont fortement associés au TDAH, à la dépression et aux troubles bipolaires.
油炸食品和含糖饮料与多动症、抑郁症和躁郁症关。
Oui, le métier que je fais est étroitement lié à ma vie personnelle et je continuerai de cultiver cette interpénétration.
是的,我所做的工作与我的个人生活关,我将继续培养这种互渗透。
La géopolitique et le soft power sont intimement liés à ce show musical suivis par plus de 200 millions de téléspectateurs.
地缘政治和软实力与这场拥有超过 2 亿观众的音乐剧关。
La Jamaïque est intimement liée au destin de Bob Marley, puisque Bob Marley va devenir la première superstar issue du tiers-monde.
牙买加与鲍勃·马利的命运关,因为鲍勃·马利将成为第三世界的第一位超级巨星。
Malheureusement, reprit le comte, je suis témoin que M. Morrel ne peut céder son cheval, son honneur étant engagé à ce qu’il le garde.
“不幸得很,”伯爵答道,“莫雷尔先生是不能放弃他那匹马的,因为马的去留和他的名誉关,这事我是见证人。”
Une autre étude a montré que le fait d'être séduisant est également fortement corrélé à des niveaux plus élevés d'estime de soi.
另一项研究表明,有吸引力也与较高的自尊水平关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释