有奖纠错
| 划词

Cette famille mène une vie paisible et heureuse.

这个过着平静而幸福的生活。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.

这个贫支付不孩子的学杂费。

评价该例句:好评差评指正

Il est né dans une famille pauvre.

他生在个贫

评价该例句:好评差评指正

Il est né dans une grande famille.

他出生在个大

评价该例句:好评差评指正

Il fait partie de notre famille.

他是我们员。

评价该例句:好评差评指正

Il ne regarde que l'intérêt public.

他只考虑大的利益。

评价该例句:好评差评指正

C'est une grande famille.

这是个大

评价该例句:好评差评指正

Un litre de lait avec des céréales est un bon choix pour le petit déjeuner de toute la famille.

对任何,升奶中加上些燕麦片都是不错的早餐选择。

评价该例句:好评差评指正

Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.

因此,就这样主体的星座出现了。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信在种深刻的激动了。

评价该例句:好评差评指正

Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.

不想如此,您就和大分裂了。

评价该例句:好评差评指正

La famille est une révolution dans le nettoyage.

清洁的场革命。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.

这些男人,他们都乐此不疲地游走于两个之间。

评价该例句:好评差评指正

La belle vie dépend d'avoir la famille heureuse.

美好的生活取决于能否拥有个幸福的

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

他努力把自己的工作和生活协调来。

评价该例句:好评差评指正

Leçon 4 Tu as une grande famille ?

你有个大吗?

评价该例句:好评差评指正

Les foyers possédant déjà deux chiens dûment enregistrés auront le droit de les garder.

已经养了两只狗并对其进行合法注册的,将有权继续喂养它们。

评价该例句:好评差评指正

Comment parler de la famille et des amis?

怎样谈论和朋友?

评价该例句:好评差评指正

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于,餐馆等多种人群使用。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise, administration, salles de conférence, la décoration et le choix idéal.

是公司,酒店,会议室,及装饰的理想选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历, 病历夹, 病历卡, 病历室, 病历讨论, 病例, 病脉, 病媒, 病魔, 病魔缠身, 病期, 病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Tu as une famille bien heureuse, Catherine.

你有一个很幸福的家庭,卡特

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.

妓一般是来自贫困家庭的女性。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous faites partie de la même famille, celle des losanges.

你们属于同一个家庭,也就是菱形家庭

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

On fait les fous dans la famille des Barbapapa.

这个家庭中每个人都充满活力。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La famille Scott, une des familles les plus riches des États-Unis.

Scott家族,美国最富裕的家庭之一。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

我的家庭特别棒,太阳当空照,我住在松林道17号。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写

Mais à cette période, trouver une famille qui l'hébergerait n’est pas chose simple !

但是在这个时期,找一个家庭借宿,不是一件简单的事。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写

D’autres se font payer pour des « corvées ménagères » .

其他支出是为家庭杂务支出。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Naître d'une mère blanchisseuse et d'un père inconnu. Habiter une cabane au toit percé.

她生于母亲是个洗衣女工,父亲工作不详的家庭里。就住在屋顶上有一个洞的棚屋里。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Investir dès la famille, la petite enfance, puis à l'école et dans la formation.

幼儿期起,给有孩子的家庭提供资金支持,之后,由国家赞助孩子上学以及上培训班。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est la responsabilité des parents de [INAUDIBLE] au domicile.

这是父母在家庭的责任。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Tous ont accepté de prendre du temps sur leur vie personnelle, familiale, pour notre santé.

为了我们的健康,他们牺牲了个人与家庭的时间。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.

电视是一种深人到家庭里的提供信息和娱乐的手段。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est dire que la femme paraît, dans cette conception, le pivot de la famille.

根据这种观点,就是说妇女似乎是家庭的支柱。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a beaucoup de photos de famille.

有很多家庭照片。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est là où ils habitaient, c'était l'appartement familial de Jean Dubuisson.

这就是他们居住的地方,这是Jean Dubuisson的家庭公寓。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

正是一个家庭的好母亲在政治上起到了参考作用。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour moi, ma famille c'est très important, on vient de partout dans le monde.

对我来说,我的家庭是非常重要的,我们来自世界的各个角落。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Pendant l’année, beaucoup de familles ne se voient que le soir ou le week-end.

一年中,许多家庭只有晚上和周末能见面。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le camping nomade devient aujourd’hui une pratique familiale.

游牧营如今已变成一个家庭活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接