有奖纠错
| 划词

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

结束时,客人们都有点醉了。

评价该例句:好评差评指正

Esther n'est pas dans la fête du début du film.

故事开始时,艾丝蒂的心思意念根本不中。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait beaucoup des banquets au Moyen Âge.

中世纪的时候有很多的

评价该例句:好评差评指正

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

除非下雨,花园里举行。

评价该例句:好评差评指正

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

分给每位的宾客,加上一块多余的。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, le repas n'est pas forcé d'être un vrai festin.

为了某些人,饮食不必一个

评价该例句:好评差评指正

Seulement le champagne est le rois des fêtes !

香槟才是之王!

评价该例句:好评差评指正

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

当时候发出。

评价该例句:好评差评指正

Les invitations à ce déjeuner seront envoyées en temps voulu.

当时候发出柬。

评价该例句:好评差评指正

Le restaurant peut organiser des réceptions, des déjeuners et des dîners privés (poste 75588).

餐厅可安排鸡尾酒、私人午餐和晚餐(分机73588)。

评价该例句:好评差评指正

Les deux familles organisent également des fêtes pour célébrer la naissance.

然后两个家庭婴儿出生后组织正式的

评价该例句:好评差评指正

Le maître d'Ésope lui demande d'aller acheter, pour un banquet, la meilleure des nourritures et rien d'autre.

伊索的主人让他去为买最好的食物,别的什么都不要。

评价该例句:好评差评指正

Applicable étoiles, l'Hôtel de bal, les entreprises et le pouvoir exécutif et salle de conférence multi-fonction hall.

用于星级酒店,宾馆厅,行政企事业议厅和多功能厅。

评价该例句:好评差评指正

On a un petit soucis, mais je t'assure que tu l'auras au prix demandia la fin de la soirnes.

有了点小麻烦,但我可以保证,只要你结束前付钱,一定给你的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un banquet de mariage.

这是一个结婚

评价该例句:好评差评指正

Les délégations qui se proposent d'envoyer des cartes d'invitation doivent prendre leurs dispositions aussi longtemps à l'avance que possible.

如果要发出正式柬,须尽早之前作出一切安排。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la logistique d'entrepôt situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.

园内自设物流仓储、多功能操作场地,厅及综合办公楼等配套设施。

评价该例句:好评差评指正

Le système n'apporte aucun avantage matériel aux personnes mariées sauf à l'occasion du mariage et de la naissance d'un enfant.

该体制向已婚妇女不提供物质利益,婚礼、厨房/新娘沐浴、送行以及分娩时除外。

评价该例句:好评差评指正

Avant de partir de la soirée, je lui ai exprimé la stupefaction et la confusion qu’avait provoquées en moi son geste.

离开生日前,我表达了他的举动让我产生的惊诧和迷惑。

评价该例句:好评差评指正

De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.

从路易十四开始,法国的饮食外交便世界闻名,法式鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Quand tu donneras des fêtes, ça aura un coup d’œil féerique.

到你开宴会时,那会看去像仙境一样。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On donnait un banquet, le 30 septembre 1974, pour le vingt-cinquième anniversaire.

1974930,为庆祝25周举行宴会

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !

贵族的生活,是宴会、狩猎和宫廷爱情!

评价该例句:好评差评指正
法语专四dictée

Paris est une fête, venez la célébrer sur les Bateaux-Mouches !

巴黎是一场宴会,来游览观光船一起庆祝吧!

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pour moi, faire la fête, c'est plutôt sortir au lieu de rester à la maison.

对我来说,参加宴会更多是外出而不是呆在房子里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils vont danser ensemble lors d'une réception, la photo fait le tour du monde.

他们在一个招待宴会共舞,这张照片传遍了全世界。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Notamment le festin actuellement ou aussi la plantation du maire.

特别是现在的宴会,还有市长的植树活动。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et ça attire un petit peu des joueurs, le festin ?

那么,宴会吸引了一些玩家吗?

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

Oui, le roi vous invite à la fête !

王要邀请你们去参加宴会

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Jean-François est champion du monde traiteur et c'est un très bon technicien.

让-弗朗索瓦可是世界宴会冠军,技术一流。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Montrer que les traiteurs, ils savent bosser aussi.-Oui chef.

让大家看看宴会厨师也能干! -好的,主厨。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Nous voudrions donner demain un banquet de remerciement en l'honneur de votre directeur général.

我们想明天为你们的总经理举行答谢宴会

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et il lui racontait tous les dîners qu’il avait subis.

接着他就给她讲那些他不不参加的宴会

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Pendant le festin, Arthur rencontre la princesse Guenièvre, la fille de Léodagan.

宴会过程中,亚瑟遇见了桂妮薇儿公主,李奥多格兰国王的女儿。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Arthur et Guenièvre se marient, il y a un festin magnifique.

亚瑟和桂妮薇儿结婚了,举办了一个浩大的宴会

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Elle se hâta de revêtir la robe et alla à la fête des noces.

她迫不及待地穿山礼服去参加宴会

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Celui qui l'a le mieux exprimée, c'est probablement Jean-François Revel dans Un festin en paroles.

能较好表达出这点的,大概就是Jean-François Revel在一场宴会的讲话了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Jamais Harry n'avait passé un aussi bon réveillon.

哈利有生以来从未参加过这样的圣诞宴会

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Dans un cercle, quelqu'un contait-il la nouvelle du jour ?

宴会中,有人会讲当天的新闻吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Peut-être parce qu'ils travaillaient dans un contexte souvent festif.

或许因为他们常在宴会场合工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接