有奖纠错
| 划词

Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.

本组织亟需向关岛派出实地调团。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait envoyer à Guam une mission d'enquête pour s'informer de la situation actuelle.

委员会应当向关岛派出实地调团,以便记录当前局势。

评价该例句:好评差评指正

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行可靠实地调不可或缺的因素。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les femmes voient leur autorité affirmée au sein de la famille.

第二个在实地调中发现的影响是妇女在家庭中的权到肯定。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation est corroborée par les résultats des missions sur le terrain.

实地调结果证实结论。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation est corroborée par les résultats des missions sur le terrain.

实地调结果也证实结论。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation est corroborée par les résultats des missions sur le terrain.

实地调结果也证实结论。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux conclusions sont fortement corroborées par les recherches sur le terrain.

实地调强有力地支持上述两个结论。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, de nouvelles enquêtes sont effectuées sur place.

必要时,还将进行实地调

评价该例句:好评差评指正

La COMRA a réalisé pendant la période considérée une croisière d'études de 41 jours.

在本报告所述期间,大洋协会进行次为期41天的实地调航行。

评价该例句:好评差评指正

Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.

现已在九个土地特许经营项目和个橡胶园展开实地调

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle locale, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.

在地方范围,必须通过实地调并利用调问卷来收集实地数据。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas examinés sur le terrain, ces listes n'étaient pas mises à jour régulièrement.

实地调的多数情况似乎表明些名单不经常更新。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions le Secrétaire général d'examiner les recommandations de cette mission afin de les mettre en oeuvre.

我们呼吁秘书长审阅实地调团的建议,以便使些建议到执行。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle locale, toutefois, il importe de recueillir des données de terrain à l'aide d'enquêtes et de questionnaires.

但是,在地方范围,则必须根据实地调和调问卷来采集现场数据。

评价该例句:好评差评指正

À en juger par les résultats des missions sur le terrain, la BGPI a un degré élevé de viabilité.

实地调的结果看,良政与投资促进项目具有高度的可持续性影响。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation de la désertification nécessite une argumentation s'appuyant sur plusieurs indicateurs, qui s'obtiennent au moyen d'enquêtes de terrain.

荒漠化评估要求基于各种指标的论据,些指标通过实地调

评价该例句:好评差评指正

Les missions d'enquête sur le terrain se poursuivent, se concentrant désormais sur les sources radioactives disparues ou orphelines.

实地调工作正在进行之中,调重点是遗失放射源或无主放射源。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 70 % des pays interrogés ont également rendu compte des mesures prises pour faire face aux migrations internationales.

实地调的国家中,超过70%还通报已采取哪些类型的措施来处理国际移徙。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe disposait de six semaines pour effectuer ses enquêtes sur le terrain avant de rédiger son rapport final.

专家组可利用六个星期时间进行实地调,然后编写最后报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder, déverguer, dévernir, dévernissage, déverrouillage, déverrouiller, devers, dévers, déverse, déversée, déversement, déverser, déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月

Il faudra désormais procéder à des relevés de terrain pour récolter un certain nombre d'indices et pouvoir avancer.

现在有实地调查,以收集一定数量线索并能够向前推

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月

L'équipe a déployé des membres pour mener des enquêtes sur le terrain et des analyses de sécurité dans les zones touchées par le séisme, selon l'administration.

据政府称,该团队已部署成员在受地震影响地区实地调查和安全分析。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pour ce qui est de la végétation, on a effectué des relevés sur le terrain, donc la végétation in situ et on a effectué des relevés de banques de graines.

我们对植被做了实地调查,所以我们做了种子库调查。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Une enquête de terrain, qui a recoupé les mots et les gestes des locuteurs, a permis de confirmer qu'il s'agit bien d'une façon de penser inversée de la nôtre.

实地调查讲者言语和手势证实,这确实是一种与我们相反思维方式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月

Le gouvernement syrien a autorisé les experts de l'ONU à mener l'enquête sur le terrain, a annoncé le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon, dans une déclaration publiée par son porte-parole.

国秘书长潘基文在其发言人发表一份声明中说,叙利亚政府已授权联国专家实地调查

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接