有奖纠错
| 划词

Il existe un système restrictif d'autorisation de la tenue de cérémonies religieuses par les communautés qui ne possèdent pas de locaux et les réunions religieuses et le fait de chanter des cantiques dans les lieux publics sont interdits.

那些要举办仪式而自己又没有场地社区,现在实行了一种限制性许可制度,在公共场所召开会议或唱歌曲也受到禁止。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'organisation s'est empressée de la revendiquer; certains aspects de l'agression rapportés par les témoins, en particulier les chants religieux, correspondent aux pratiques des FNL et les tueries ont eu lieu dans une zone d'activité des FNL.

该组织很快就声称事件负责;目击者报告袭击手段有些方面与民手法一致,特别是吟唱歌曲做法;杀戮发生在民活跃地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国的瑞

L'hymne suisse, c'est donc un chant religieux, écrit par un moine pour remercier Dieu d'être super.

因此,瑞国歌实际是一首宗教歌曲,由一名修感谢帝的伟大而创作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接