有奖纠错
| 划词

Celles-ci constituent environ 1 500 communautés religieuses, soit 15 % du total.

在全国少数民族中,现有大1 500个宗教占所有宗教组织15%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois il craint que le statut différent d'autres groupes religieux puisse conduire à une discrimination.

不过,委员会感到担忧是,其他宗教因地位不同可能受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ils encouragent également Tachkent à favoriser la liberté religieuse de tous les groupes.

它敦促塔什干给予所有宗教自由。

评价该例句:好评差评指正

Tous les groupes religieux sont indépendants de l'État.

所有宗教都独立于国家政权而存在。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes ethniques, religieux, d'intérêts économiques, des milices s'affrontent désormais à l'intérieur des entités souveraines.

现在,在主权实内,族裔和宗教、经济势力和民兵正在相互冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire appel aux groupes religieux et aux associations sportives.

我们必须推动宗教育组织参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Cette personne ou ces personnes appartenaient à un groupe national, ethnique, racial ou religieux particulier.

这些人为某一特定民族、族裔、种族或宗教成员。

评价该例句:好评差评指正

Aucun groupe religieux ne devrait être habilité à décider de l'enregistrement d'un autre groupe religieux.

任何宗教不应有权决定其他宗教登记。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大有3 000个宗教,代表了25个信仰和宗教派别。

评价该例句:好评差评指正

L'IRPP fait observer que le Gouvernement a interdit plusieurs groupes religieux qu'il considère comme déviants.

IRPP注意到政府禁止了若干它认为是异常宗教

评价该例句:好评差评指正

Le septième amendement traite de l'égalité devant la loi des communautés et groupes confessionnels.

第七修正案有关宗教教派和宗教在法律面前一律平等。

评价该例句:好评差评指正

La création de lien avec les groupes religieux s'est avérée une stratégie particulièrement efficace.

一项证明特别有效战略是建立与宗教之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut librement appartenir aux Églises et aux associations religieuses.

人人可以自由参加教会和宗教

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'adresser tout spécialement aux églises et aux groupes religieux.

我要专门针对教会和宗教进一言。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception de quelques ONG et associations religieuses, leur cause ne mobilise pas grand monde.

除了一些非政府组织和宗教外,没有人对他们感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six grandes confessions religieuses sont enregistrées au Bélarus.

在白俄罗斯登记大型宗教有26个。

评价该例句:好评差评指正

Il fait valoir que l'octroi d'un avantage à un seul groupe religieux n'est pas défendable.

他认为,只给一个宗教利益做法不能再持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Elle implique aussi celle de n'appartenir à aucun groupe religieux et de vivre sans confession.

这项权利还包括不归属任何宗教或不信仰宗教消极自由。

评价该例句:好评差评指正

Les projets exécutés par les ONG et les communautés religieuses peuvent également bénéficier d'un soutien.

非政府组织和宗教经营项目也有权获得支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les églises et institutions religieuses bénéficient des mêmes droits conformément à la loi.

所有教会和宗教均受益于法律规定相同权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Très vite, d'autres chrétiens le rejoignent et fondent ici une communauté religieuse.

很快,其他基督徒加入了他的行列,并在这里建立了一个宗教团

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est lui, le premier vrai ordre religieux militaire né de la croisade.

它是十字军东征中诞生的第一个真正的军事宗教团

评价该例句:好评差评指正
》法语版

C'était une faction de nature religieuse, formée par les disciples du trisolarisme.

它本质上是一个宗教团,由教的教徒组成。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Établissements religieux de la Terre-Sainte : cent livres.

圣地宗教团津贴一百利弗。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La cathédrale sera rendue aux Parisiennes et aux Parisiens, à nous tous, aux catholiques du monde entier et aux cultes.

大教堂将重新向巴黎人、所有法国人、界各地的天主教徒和宗教团开放。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et le Secularism indien c’est exactement l’équidistance de l’État avec toutes les communautés religieuses.

而印度俗主义恰恰是国家与所有宗教团的等距。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

A partir de là, les communautés religieuses n'ont pas à y prendre leurs aises.

从那里开始, 宗教团不必在那里感到舒适。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212

De nouvelles tensions entre communautés religieuses, en Arabie Saoudite.

沙特阿拉伯宗教团之间的新紧张关系。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135

Les alaouites, la communauté religieuse à laquelle appartient le président Bachar Al Assad.

阿拉维派,巴沙尔·阿萨德总统所属的宗教团

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20239

La police et ensuite l'armée congolaise sont intervenues contre les membres d'un groupe religieux.

随后,警察和刚果军队对一个宗教团成员进行了干预。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Tous étaient membres d'une communauté religieuse.

所有人都是宗教团的成员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410

La guerre, qui ravive aussi les tensions entre communautés religieuses et rappelle le spectre de la guerre civile.

这场战争也重新点燃了宗教团之间的紧张关系,并让人回想起内战的幽灵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Les différentes communautés religieuses et leurs partis n'ont pas réussi à se mettre d'accord juste pour organiser une élection.

不同的宗教团及其政党未能就举行选举达成一致。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Il s'agit, en grande partie, de membres de la minorité chiite alaouite, celle à laquelle appartenait l'ancien président syrien Bachar al-Assad.

遇难者中, 大部分是少数派阿拉维派成员,该派别曾是叙利亚前总统巴沙尔·阿萨德所属的宗教团

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

En 1000 ans, l'abbaye a abrité des tas de communautés religieuses, dont les trésors sont rassemblés dans une exposition à venir.

1000 来, 修道院容纳了数十个宗教团,他们的宝藏将在即将举行的展览中汇集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

La très grande majorité, 59 %, appartiennent à des propriétaires privés, congrégations religieuses, établissements scolaires ou de santé et des particuliers.

其中绝大多数(59%)属于私人业主、宗教团、教育或卫生机构和个人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20239

Mercredi, une cinquantaine de personnes ont été tuées après une intervention de la police et de l'armée contre un groupe religieux.

,警察和军队对宗教团进行了干预后,约有五十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous ces chiffres sont utilisés pour la gestion courante de chaque échelon, que ce soit la paroisse, le noble, l'ordre religieux ou la couronne.

所有这些数字都用于各级日常管理,无论是教区、贵族、宗教团还是王室。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La loi de 1901 sur les associations favorise de nouvelles organisations politiques, et cherche à atomiser les anciennes congrégations religieuses, accusées de menacer la République.

1901关于协会的法律推动了新的政治组织,并试图分散旧的宗教团,指责它们威胁共和国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

La police a arrêté trois membres du groupe religieux, également connu sous le nom de Secte du Salut. 10 autres personnes sont encore recherchées.

警方逮捕了该宗教团名成员,也被称为救教派。另有10人仍被通缉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接