有奖纠错
| 划词

Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.

主角作用过去角用

评价该例句:好评差评指正

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合态中(过去、条件式过去、愈过去等)位于助词前。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信初学法语的人很难区分复合过去过去的用法。

评价该例句:好评差评指正

L'imparfait est utilisé pour une description, parler d'une habitude. L'action est inachevée

过去被用来做描写,被用来讲述一个习惯或者一个作。

评价该例句:好评差评指正

1 Si mon parton me (donnait) quelques jours de vacances en hier.je (irais) a la bibliotheque ou a la patinoire.

过去.主句用条件式现在.表示可能性小的假设.

评价该例句:好评差评指正

Observez les verbes conjugués: à quoi correspond l'utilisation de l'imparfait, du passé simple et du présent de l'indicatif?Relevez un exemple pour chacun des temps analysés.

观察变位后的词:在什么情况下使用,简单过去和陈述句的现在?每个态请举一个例子.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.

应该要用未,因为不幸的是,几天前他

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, il faut savoir quel temps vous allez utiliser, passé composé ou imparfait?

首先,需要知道要用什么态,复合还是未

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, on l'utilise plutôt au passé, à l'imparfait pour être précis.

通常用于中,具体来说是未

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors évidemment, le passé composé, l'imparfait, plus-que-parfait, etc.

显然还有,复合,未,愈等等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Eh oui ! Parce que là, ça va être l'imparfait.

是的,如果那样读得话,就变

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et l’imparfait est un peu difficile à utiliser, voire quasiment impossible.

有点难使用,甚至是几乎不可能。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors ça peut être un autre temps, par exemple je ne sais pas, le plus-que-parfait.

然后也可以是另一个态,比如,但我不知道对不对,未

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Si je passe cette phrase au passé, par exemple à l'imparfait.

如果我把这句话放到,比如用未

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous gardez la base du futur et vous mettez la terminaison de l'imparfait.

你们保留将来的词根,加上未的词尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Après le SI, on met un imparfait ou un plus-que-parfait, ou même un présent des fois.

si后面要加未或者愈,有候还能加现在

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Là, on emploie l'imparfait parce que c'est une action qui a eu lieu dans le passé.

我们用未,因为这个动作发生在

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Là, on emploie l'imparfait au début (il dormait), mais ce n'est pas cette action qui nous intéresse.

这里我们一开始使用(il dormait),但我们关注的不是这个动作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, nous allons utiliser toujours le rouge pour le passé composé et le bleu pour l’imparfait dans cette leçon.

在这节课里,我们还是将使用红色来标记复合,蓝色标记未

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, ça c'est le subjonctif imparfait.

所以这是虚拟式未

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour la condition ou l’hypothèse, on n’utilise pas de conditionnel après SI, mais le plus-que-parfait, l’imparfait ou le présent.

条件或假设中,Si后面不能加条件式,而是要加愈、未或者现在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On peut rajouter que l’imparfait sert à exprimer une action dans le passé, qui est habituelle, générale.

用来,描述的习惯性动作、一般动作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc maintenant, nous allons nous attaquer à l’imparfait et au passé composé.

现在,我们要来攻克未和复合

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, première erreur que nous allons voir, il s’agit de se confondre entre le passé composé et l’imparfait.

我们要看的第一个错误是,混淆复合和未

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh bien, commençons par l’imparfait. L’imparfait, il va servir en fait à...

我们先来看“未”。未其实是用来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

« Hier, j’ai vu une vidéo super sur YouTube ! Ça parlait du passé composé et de l’imparfait ! » .

“昨天,我在油管上看一个超级棒的视频!是关于复合和未的!”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接